Rata Blanca - Mujer Amante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rata Blanca - Mujer Amante




Mujer Amante
Женщина-любовница
Siento el calor de toda tu piel
Чувствую жар твоей кожи,
En mi cuerpo otra vez
На моем теле вновь.
Estrella fugaz, enciende mi sed
Падающая звезда, разжигаешь мою жажду,
Misteriosa mujer
Загадочная женщина.
Con tu amor sensual, cuánto me das
Сколько ты даешь мне своей чувственной любовью,
Haz que mi sueño sea una verdad
Сделай мою мечту реальностью.
Dame tu alma hoy, haz el ritual
Отдай мне свою душу сегодня, соверши ритуал,
Llévame al mundo donde pueda soñar
Унеси меня в мир, где я могу мечтать.
Uh, debo saber si en verdad
О, я должен знать, действительно ли
En algún lado estás
Ты где-то существуешь.
Voy a buscar una señal, una canción
Я буду искать знак, песню,
Uh, debo saber si en verdad
О, я должен знать, действительно ли
En algún lado estás
Ты где-то существуешь.
Sólo el amor que me das, me ayudará
Только любовь, которую ты мне даришь, поможет мне.
Al amanecer tu imagen se va
На рассвете твой образ исчезает,
Misteriosa mujer
Загадочная женщина.
Dejaste en lujuria total
Ты оставила во мне безудержную страсть,
Hermosa y sensual
Прекрасная и чувственная.
Corazón sin Dios, dame un lugar
Безбожное сердце, дай мне место
En ese mundo tibio, casi irreal
В этом теплом, почти нереальном мире.
Deberé buscar una señal
Я должен буду искать знак
En aquel camino por el que vas
На том пути, по которому ты идешь.
Uh, debo saber si en verdad
О, я должен знать, действительно ли
En algún lado estás
Ты где-то существуешь.
Voy a buscar una señal, una canción
Я буду искать знак, песню,
Uh, debo saber si en verdad
О, я должен знать, действительно ли
En algún lado estás
Ты где-то существуешь.
Sólo el amor que tu me das, me ayudará
Только любовь, которую ты мне даришь, поможет мне.
Tu presencia marcó en mi vida el amor, lo
Твое присутствие отметило в моей жизни любовь, я знаю.
Es difícil pensar en vivir ya sin vos
Трудно представить жизнь без тебя.
Corazón sin Dios, dame un lugar
Безбожное сердце, дай мне место
En ese mundo tibio, casi irreal
В этом теплом, почти нереальном мире.
Uh, debo saber si en verdad
О, я должен знать, действительно ли
En algún lado estás
Ты где-то существуешь.
Voy a buscar una señal, una canción
Я буду искать знак, песню,
Uh, debo saber si en verdad
О, я должен знать, действительно ли
En algún lado estás
Ты где-то существуешь.
Sólo el amor que tu me das, me ayudará
Только любовь, которую ты мне даришь, поможет мне.
Oh, uoh
О, уо
Oh
О
No, no, no, oh
Нет, нет, нет, о
No, no, no, oh
Нет, нет, нет, о
No, no, no; no, no, no
Нет, нет, нет; нет, нет, нет
No, no, no; no, no, no
Нет, нет, нет; нет, нет, нет





Авторы: Hector Walter Giardino, Adrian Eduardo Barilari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.