Текст и перевод песни Rata Blanca - Señora Furia
Señora Furia
Госпожа Ярость
(WALTER
GIARDINO)
(ВАЛЬТЕР
ДЖАРДИНО)
Abandona
pronto
este
lugar
Уходи
поскорее
отсюда,
Porque
sé
que
en
poco
tiempo
va
a
estallar.
Скоро
все
взлетит
на
воздух.
Nadie
sabe
lo
que
pasará
Никто
не
знает,
что
будет,
Cuando
el
caos
queme
hoy
la
ciudad.
Когда
хаос
охватит
город.
Y
que
haremos
cuando
empiece
la
función,
Что
мы
будем
делать,
когда
начнется
представление,
Si
las
cosas
ya
superan
la
ficción.
Если
все
станет
хуже,
чем
в
вымысле?
Rock
and
roll,
dime
tu,
Милый
рок-н-ролл,
скажи
мне,
Para
vos,
es
cara
o
cruz.
Для
тебя
это
все
шутка.
Nadie
puede
respirar
aquí,
Здесь
нечем
дышать,
Ni
me
acuerdo
de
los
sueños
que
dejé.
Я
забыла,
о
чем
мечтала
раньше.
Cómo
se
hace
para
caminar
Как
научиться
ходить,
Si
los
pies
están
hundidos
en
el
fango.
Когда
ноги
увязли
в
грязи?
Ya
no
acepto
que
manejen
mi
razón,
Я
не
позволю
чужим
управлять
моим
разумом,
Ya
no
quiero
contener
mi
corazón.
Я
не
хочу
сдерживать
свое
сердце.
Rock
and
roll,
dime
tu,
Милый
рок-н-ролл,
скажи
мне,
Para
vos,
es
cara
o
cruz.
Для
тебя
это
все
шутка.
Esta
noche
no
podré
dormir,
Сегодня
ночью
я
не
засну,
Aunque
igual
la
pesadilla
hoy
es
aquí.
Хотя
мой
кошмар
уже
здесь.
Somos
hijos
de
una
sociedad
Мы
дети
общества,
Que
no
tiene
corazón
para
nada.
В
котором
нет
сердца.
Y
no
sé
cómo
salir
de
esta
fricción;
Я
не
знаю,
как
выбраться
из
этой
ловушки;
Y
me
pierdo
por
las
calles
a
gritar:
Я
брожу
по
улицам
и
кричу:
Rock
and
roll,
dime
tu,
Милый
рок-н-ролл,
скажи
мне,
Para
vos,
es
cara
o
cruz.
Для
тебя
это
все
шутка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Walter Giardino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.