Текст и перевод песни Rata Blanca - Volviendo a Casa
Estamos
volviendo
a
casa
Мы
возвращаемся
домой.
Hoy,
voy
regresando
hacia
mi
hogar
Сегодня
я
возвращаюсь
домой.
La
noche
está
llegando
Наступает
ночь.
Y
el
ruido
del
tren
me
adormeció
(Uoh-oh-oh)
И
шум
поезда
ошеломил
меня
(У-О-о)
Hoy,
igual
que
un
perro
trabajé
Сегодня,
как
собака,
я
работал.
Para
llevar
a
casa
Чтобы
забрать
домой
Algo
de
dinero
Немного
денег
Y
el
dolor
de
la
dura
ciudad
(Uoh-oh-oh)
И
боль
сурового
города
(о-о-о)
De
ti
beberé
un
poco
paz
От
тебя
я
выпью
немного
покоя.
Es
todo
tan
veloz
Это
все
так
быстро.
Ven,
por
favor
Подойди,
пожалуйста.
Ángel,
ella
es
un
ángel
Ангел,
она
ангел.
Tiene
la
llave
que
devuelve
la
ilusión
У
него
есть
ключ,
который
возвращает
иллюзию
Dame,
dame
un
instante
Дай
мне,
дай
мне
мгновение.
Te
necesita
mi
cansado
corazón
Ты
нужен
моему
уставшему
сердцу.
El
fuego
no
se
apagó
Огонь
не
погас.
Soy
quien
desespera
por
llegar
Я
тот,
кто
отчаялся
добраться
Y
recorrer
el
barrio
И
бродить
по
окрестностям.
Y
encontrar
caminos
que
extravié
(Uh-uh-uh)
И
найти
пути,
которые
я
сбился
с
пути
(э-э-э-э)
Tú
sabes
que
es
duro
progresar
Ты
знаешь,
что
трудно
прогрессировать.
Y
aunque
esto
nunca
cambie
И
хотя
это
никогда
не
изменится.
No
me
importa
porque
Мне
все
равно,
потому
что
Con
tu
amor,
fortuna
me
das
Своей
любовью,
Фортуна,
ты
даешь
мне
Sentí
siempre
que
el
fuego
estará
Я
всегда
чувствовал,
что
огонь
будет
Que
tú
lo
encenderás
Что
ты
зажжешь
его.
Es
lo
mejor
Это
к
лучшему.
Ángel,
ella
es
un
ángel
Ангел,
она
ангел.
Tiene
la
llave
que
devuelve
la
ilusión
У
него
есть
ключ,
который
возвращает
иллюзию
Dame,
dame
un
instante
Дай
мне,
дай
мне
мгновение.
Te
necesita
mi
cansado
corazón
Ты
нужен
моему
уставшему
сердцу.
El
fuego
no
se
apagó
Огонь
не
погас.
Fortuna
me
das
Фортуна,
ты
даешь
мне
De
ti
beberé
un
poco
de
paz
От
тебя
я
выпью
немного
покоя.
Es
todo
tan
veloz
Это
все
так
быстро.
Ven,
por
favor
Подойди,
пожалуйста.
Todo
lo
que
me
das
Все,
что
ты
мне
даешь.
Es
lo
mejor
Это
к
лучшему.
Ángel,
ella
es
un
ángel
Ангел,
она
ангел.
Tiene
la
llave
que
devuelve
la
ilusión
У
него
есть
ключ,
который
возвращает
иллюзию
Dame,
dame
un
instante
Дай
мне,
дай
мне
мгновение.
Te
necesita
mi
cansado
corazón
Ты
нужен
моему
уставшему
сердцу.
Ángel,
ella
es
un
ángel
Ангел,
она
ангел.
Tiene
la
llave
que
devuelve
la
ilusión
У
него
есть
ключ,
который
возвращает
иллюзию
Volviendo
a
casa
estoy
Возвращаясь
домой,
я
Yendo
a
casa
estoy
Иду
домой,
я
Volviendo
a
casa
estoy
(Uh-uh,.
no
Возвращаясь
домой,
я
(э-э-э,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giardino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.