Текст и перевод песни Ratatat - Wildcat (E*Vax remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildcat (E*Vax remix)
Дикая кошка (E*Vax remix)
Que
pase
lo
que
tiene
que
pasar
Пусть
будет
то,
что
должно
быть,
милая.
Esto
es
tierra
de
nadie
Это
ничейная
земля.
En
la
calle
no
hay
arreglos
На
улице
нет
договоренностей.
Cuidao
con
quien
te
pase
Осторожно,
с
кем
связываешься.
Que
te
pueden
borrar
Тебя
могут
стереть
в
порошок.
Y
despues
que
te
caigan
И
после
того,
как
тебя
достанут,
No
vira
y
el
tiempo
Нет
возврата,
и
время...
Chacho
he
visto
como
muchos
le
dan
cara
a
la
tormenta
Парень,
я
видел,
как
многие
смотрят
в
лицо
буре,
Sabiendo
que
no
aguantan
ni
un
viento
Зная,
что
они
не
выдержат
и
ветерка.
Me
quieren
ver
muerto
Хотят
видеть
меня
мертвым.
Yo
sigo
enfocado
en
lo
mio
Я
продолжаю
фокусироваться
на
своем,
детка.
Me
meto
pa
entro
el
caserio
Я
захожу
в
район.
Yo
ande
te
pille
pa
Я
найду
тебя
где
угодно,
Cuando
escuches
clack
clack
Когда
услышишь
"клик-клак",
Lo
proximo
que
suene
sera
el
Ratatat
Следующее,
что
прозвучит,
будет
"Рататат".
Yo
sigo
enfocado
en
lo
mio
Я
продолжаю
фокусироваться
на
своем.
Me
meto
pa
entro
el
caserio
Я
захожу
в
район.
Yo
ande
te
pille
pa
Я
найду
тебя
где
угодно,
Cuando
escuches
clack
clack
Когда
услышишь
"клик-клак",
Lo
proximo
que
suene
sera
el
Ratatat
Следующее,
что
прозвучит,
будет
"Рататат".
Me
mantengo
en
esta
musica
Я
остаюсь
в
этой
музыке.
La
calle
es
la
calle
cuando
se
debe
Улица
— это
улица,
когда
должна
быть.
Y
no
es
con
quien
tu
ande
И
дело
не
в
том,
с
кем
ты.
En
verdad
si
tu
te
atreve
На
самом
деле,
если
ты
осмелишься,
A
enganchartela
y
salir
a
buscarme
con
lo
muchacho
Зацепиться
со
мной
и
выйти
искать
меня
с
парнями,
Que
facil
es
decir
ande
te
pillen
te
emparracho
Как
легко
сказать:
"Где
найду,
там
и
разделаюсь".
Tanto
ciego
Столько
слепых...
Fue
como
le
dije
en
el
day
a
Tego
Вот
что
я
сказал
Тего
в
тот
день.
Yo
sigo
vivo
porque
estos
bobos
me
tienen
miedo
Я
все
еще
жив,
потому
что
эти
дураки
меня
боятся.
Tuvieron
su
brake
el
dia
en
la
texaco
У
них
был
свой
шанс
в
тот
день
на
заправке
Texaco.
Bajan
cuatro,
yo
ando
solo
siempre
Выходят
четверо,
я
всегда
один,
Pero
con
el
cubo
y
con
el
mapo
Но
с
кубиком
и
с
тряпкой.
Mere
brenda
guardeme
los
Rolex
en
la
tienda
Эй,
Бренда,
придержи
мои
Rolex
в
магазине.
Ya
en
este
nivel
no
tengo
que
ponerme
prenda
На
этом
уровне
мне
не
нужно
наряжаться.
Los
mahones
en
la
cote
te
pillo
donde
tu
te
Джинсы
в
суде,
я
поймаю
тебя,
где
бы
ты
ни
была.
Sacamo
lo
pote,
y
racatacata
con
el
tumba
Helicopter
Достаем
ствол,
и
ратататата
с
вертолетным
грохотом.
Is
the
Rotweilla
Inc
and
the
Street
Kings
nigga
Это
Rotweilla
Inc
и
Уличные
Короли,
ниггер.
Get
more
money
man,
we
just
gettin
bigga
Зарабатывай
больше
денег,
мужик,
мы
только
становимся
больше.
Mueka
metele
un
cepillo
al
forty
five
Муэка,
почисти
сорок
пятый.
Sacala
a
pasear,
ba,
ba,
ba,
bye
Выведи
ее
погулять,
ба-ба-ба,
пока.
Me
quieren
ver
muerto
Хотят
видеть
меня
мертвым.
Yo
sigo
enfocado
en
lo
mio
Я
продолжаю
фокусироваться
на
своем.
Me
meto
pa
entro
el
caserio
Я
захожу
в
район.
Yo
ande
te
pille
pa
Я
найду
тебя
где
угодно,
Cuando
escuches
clack
clack
Когда
услышишь
"клик-клак",
Lo
proximo
que
suene
sera
el
Ratatat
Следующее,
что
прозвучит,
будет
"Рататат".
Yo
sigo
enfocado
en
lo
mio
Я
продолжаю
фокусироваться
на
своем.
Me
meto
pa
entro
el
caserio
Я
захожу
в
район.
Yo
ande
te
pille
pa
Я
найду
тебя
где
угодно,
Cuando
escuches
clack
clack
Когда
услышишь
"клик-клак",
Lo
proximo
que
suene
sera
el
Ratatat
Следующее,
что
прозвучит,
будет
"Рататат".
Directamente
de
guainabo
Прямиком
из
Гуайнабо.
Mi
hermana
te
conoce
desde
octavo
Моя
сестра
знает
тебя
с
восьмого
класса.
Pa
que
tu
ta
rapeando
si
tu
viejo
tienen
chavo
Зачем
ты
читаешь
рэп,
если
у
твоего
старика
есть
бабки?
Y
hablando
de
taquilla
y
de
la
corta
en
lo
clavo
И
говоришь
о
кассе
и
о
короткой
в
гвоздь.
Y
yo
te
vi
con
una
rubia
solo
por
Condado
А
я
видел
тебя
с
блондинкой
только
по
Кондадо.
Eso
no
es
calle,
es
claro
bro,
la
calle
es
toa
de
ustedes
Это
не
улица,
ясно,
бро,
улица
вся
ваша.
De
ustedes
son
los
combos,
las
fourty
y
toa
las
nueve
Ваши
банды,
сороковые
и
все
девятки.
Lo
mio
son
los
chavos,
las
rubias
y
las
mercedes
Мое
— это
бабки,
блондинки
и
мерседесы.
Y
ahora
con
los
cheques
Publishing,
alcancenme
si
pueden
А
теперь
с
чеками
Publishing,
догоните
меня,
если
сможете.
Es
the
rich
motha
flower
Это
богатый
ублюдок.
Con
la
six
sawar
en
la
guagua
С
шестеркой
"Савар"
в
автобусе.
Dando
vuelta
a
ver
si
te
pillo
por
Cagua
Катаюсь,
смотрю,
не
поймаю
ли
тебя
в
Кагуа.
La
subo
en
el
expreso
y
la
trepamo
a
120
Поднимаюсь
на
экспресс
и
разгоняюсь
до
120.
Ando
con
Holly,
Mueka
va
fumando
al
frente
Я
с
Холли,
Муэка
курит
впереди.
En
el
casuleo,
siempre
maquinamo
В
расслабоне,
всегда
мутим
что-то.
Tu
sabe
lo
que
va
pasar
si
te
pillamo
Ты
знаешь,
что
произойдет,
если
мы
тебя
поймаем.
Andamo
en
la
calle
e
los
insectos
Мы
на
улице
насекомых.
Y
el
combo
del
Doble
Castillo
И
банда
Двойного
Замка.
Con
Charlie
distribuyendo
los
ladrillos
С
Чарли,
распространяющим
кирпичи.
Me
quieren
ver
muerto
Хотят
видеть
меня
мертвым.
Yo
sigo
enfocado
en
lo
mio
Я
продолжаю
фокусироваться
на
своем.
Me
meto
pa
entro
el
caserio
Я
захожу
в
район.
Yo
ande
te
pille
pa
Я
найду
тебя
где
угодно,
Cuando
escuches
clack
clack
Когда
услышишь
"клик-клак",
Lo
proximo
que
suene
sera
el
Ratatat
Следующее,
что
прозвучит,
будет
"Рататат".
Yo
sigo
enfocado
en
lo
mio
Я
продолжаю
фокусироваться
на
своем.
Me
meto
pa
entro
el
caserio
Я
захожу
в
район.
Yo
ande
te
pille
pa
Я
найду
тебя
где
угодно,
Cuando
escuches
clack
clack
Когда
услышишь
"клик-клак",
Lo
proximo
que
suene
sera
el
Ratatat
Следующее,
что
прозвучит,
будет
"Рататат".
Lo
de
nosotros
es
caerle
con
50
Мы
наваливаемся
с
полтинником.
Bajar
con
la
40,
los
peine
30
Спускаемся
с
сороковым,
тридцатые
гребни.
Y
darte
en
la
cara
190
И
даем
тебе
в
лицо
190.
Tan
roncando
de
bichote
Так
хвастаешься,
что
ты
босс,
Y
de
que
tan
bebiendo
Blue
И
что
пьешь
Blue.
Y
solo
me
amenazan
por
Youtube
А
угрожаешь
мне
только
через
Youtube.
Los
conozco
abajo,
arriba
Я
знаю
вас
внизу,
наверху.
Voy
pa
PR
y
no
hay
quien
lo
consiga
Я
еду
в
Пуэрто-Рико,
и
никто
меня
не
достанет.
Cuidao
corriendo
que
te
me
fatiga
Осторожно
беги,
а
то
устанешь.
Papi,
si
te
explota
el
asma
Папи,
если
у
тебя
случится
приступ
астмы,
Te
vua
dejar
plano
como
los
plasma
Я
оставлю
тебя
плоским,
как
плазма.
Y
baja
en
caja
pal
pais
de
los
fantasma
И
отправишься
в
ящике
в
страну
призраков.
Mere
jaime,
dame
10
minuto
en
lo
que
rompo
y
lo
cocino
Эй,
Джейми,
дай
мне
10
минут,
пока
я
все
сломаю
и
приготовлю.
Yo
aveces
los
miro
de
lejos
y
lo
examino
Я
иногда
смотрю
на
вас
издалека
и
изучаю.
Dicen
que
son
asesino,
y
tienen
chavo
pal
casino
Говорят,
что
вы
убийцы,
и
у
вас
есть
бабки
на
казино.
Compran
Rino,
no
hay
Polar
y
son
to
chino
Покупаете
Rhino,
нет
Polar,
и
все
китайское.
Ustedes
no
facturan
y
ya
en
cuestion
de
orgullo
esta
cabron
Вы
не
зарабатываете,
и
уже
вопрос
гордости,
это
жестко.
Pero
tumben
el
cuento
que
se
montan
de
mision
Но
прекратите
рассказывать
сказки
о
своей
миссии.
Dique
si
son
del
callejon
Вроде
как
вы
из
переулка.
Tan
trabajando
en
Bayabon
Работаете
в
Баямоне.
Doblando
las
toallas
en
San
Villon
Складываете
полотенца
в
Сан-Виллоне.
Im
Too
Strong
Nigga.
Я
слишком
сильный,
ниггер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mast Evan Peter, Stroud Michael Paul
Альбом
Wildcat
дата релиза
25-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.