Текст и перевод песни Ratchakan - Nenje Nenje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
நெஞ்சே
நெஞ்சே
மறந்துவிடு
Heart,
my
heart,
forget
her
நினவினை
கடந்துவிடு
Forget
the
memory
of
her
நெஞ்சே
நெஞ்சே
உறங்கிவிடு
Heart,
my
heart,
go
to
sleep
நிஜங்களை
துறந்துவிடு
And
let
go
of
reality
கண்களை
விற்றுத்தான்
ஓவியமா
Have
you
sold
your
eyes
for
a
painting?
வெண்ணீரில்
மீன்கள்
தூங்குமா
Do
fish
sleep
in
clear
water?
கண்ணீரில்
காதல்
வாழுமா
Can
love
survive
in
tears?
நெஞ்சே
நெஞ்சே
மறந்துவிடு
Heart,
my
heart,
forget
her
நினவினை
கடந்துவிடு
Forget
the
memory
of
her
நெஞ்சே
நெஞ்சே
உறங்கிவிடு
Heart,
my
heart,
go
to
sleep
நிஜங்களை
துறந்துவிடு
And
let
go
of
reality
பெண்ணே
பெண்ணே
உன்
வளையல்
Lady,
lady,
your
wristband
எனக்கொரு
விளங்கல்லவோஓஓஓஒ
Is
it
not
a
lesson
for
me?.
காற்றுக்கு
சிறை
என்னவோஓஓஓஒ
What
is
a
cage
to
the
wind?
தன்மானத்தின்
தலையை
விற்று
To
sell
the
pride
of
self-respect
காதலின்
வாழ்
வாங்கவோ
To
buy
the
life
of
love
கண்
மூடி
நான்
வாழவோ
To
live
with
my
eyes
closed?
உன்னை
என்னி
முள்
விரித்து
Before
you,
I
spread
thorns
படுக்கவும்
பழகிக்கொண்டேன்
And
I
have
learned
to
lie
down
on
them.
என்னில்
யாரும்
கல்
எறிந்தால்
If
someone
throws
a
stone
at
me
சிரிக்கவும்
பழகிக்கொண்டேன்
I
have
learned
to
laugh
உள்ளத்தை
மறைத்தேன்
I
have
hidden
my
heart
உயிர்வலி
பொறுத்தேன்
என்
I
have
endured
the
pain
of
my
soul
சுயத்தை
எதுவோ
சுட்டதடி
வந்தேன்
Something
burned
my
self,
I
came
நெஞ்சே
நெஞ்சே
நெறுங்கிவிடு
Heart,
my
heart,
shrink
நிகழ்ந்ததை
மறந்துவிடு
Forget
what
happened
நெஞ்சே
நெஞ்சே
நெகிழ்ந்துவிடு
Heart,
my
heart,
soften
நிஜங்களில்
கலந்துவிடு
Blend
in
with
reality
கட்டி
வைத்த
காற்றே
வந்துவிடு
Bound
wind,
come
கைகள்
ரெண்டை
ஏந்தினேன்
I
raised
my
two
hands
காதல்
பிச்சை
கேட்கிறேன்
ம்ம்ம்ம்
I
beg
for
the
alms
of
love
நெஞ்சே
நெஞ்சே.நெஞ்சே
நெஞ்சே
Heart,
my
heart.
Heart,
my
heart
நெஞ்சே
நெஞ்சே
Heart,
my
heart
அன்பே
அன்பே
நீ
பிரிந்தால்
My
love,
my
love,
if
you
leave
me
கண்களில்
மழை
வருமே
My
eyes
will
rain
காற்றினை
கை
விடுமே
The
wind
will
abandon
me
விதை
அழிந்து
செடி
வருமே
The
seed
will
die
and
the
plant
will
grow
சிற்பிகள்
உடைத்த
பின்னே
After
the
sculptors
break
it
முத்துக்கள்
கைவருமே
The
pearls
will
come
to
hand
காதல்
ராஜா
ஒன்றை
கொடுத்தால்
If
the
king
of
love
gives
me
one
thing
என்னொன்றில்
உயிர்
வருமே
My
life
will
come
உன்னை
கொஞ்சம்
விட்டுக்
கொடுத்தால்
If
I
give
you
up
a
little
காதலில்
சுகம்
வருமே
There
will
be
happiness
in
love
அஸ்தமனமெல்லாம்
நிறந்தறம்
அல்ல
Not
all
sunsets
are
colorful
மேற்கினில்
விதைத்தால்
கிழக்கினில்
முளைக்கும்
If
you
sow
in
the
west,
it
will
sprout
in
the
east
நெஞ்சே
நெஞ்சே
நெறுங்கிவிடு
Heart,
my
heart,
shrink
நிகழ்ந்ததை
மறந்துவிடு
Forget
what
happened
நெஞ்சே
நெஞ்சே
நெகிழ்ந்துவிடு
Heart,
my
heart,
soften
நிஜங்களில்
கலந்துவிடு
Blend
in
with
reality
கட்டி
வைத்த
காற்றே
வந்துவிடு
Bound
wind,
come
கைகள்
ரெண்டை
ஏந்தினேன்
I
raised
my
two
hands
காதல்
பிச்சை
கேட்கிறேன்
ம்ம்ம்ம்
I
beg
for
the
alms
of
love
நெஞ்சே
நெஞ்சே.நெஞ்சே
நெஞ்சே
Heart,
my
heart.
Heart,
my
heart
நெஞ்சே
நெஞ்சே
Heart,
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.