Ratchet - Entering Heaven - перевод текста песни на немецкий

Entering Heaven - Ratchetперевод на немецкий




Entering Heaven
Im Himmel ankommen
As the dawn arrived
Als die Morgendämmerung hereinbrach,
He prepared his stuff to visit his once beloved
Bereitete er seine Sachen vor, um seine einst Geliebte zu besuchen.
Scared but hopeful he approached the rope
Verängstigt, aber hoffnungsvoll, näherte er sich dem Seil.
It eased his mind when he thought of the other side
Es beruhigte seinen Geist, als er an die andere Seite dachte.
His vision became less
Seine Sicht wurde schwächer,
But in the distance
Aber in der Ferne,
Something he could not foresee
Etwas, das er nicht vorhersehen konnte.
Everyone was waiting for him
Alle warteten auf ihn.
Everyone, for me
Alle, auf mich?
It's enough, it's enough
Es ist genug, es ist genug.
Never enough
Nie genug.
It's enough
Es ist genug.
It's enough, it's enough
Es ist genug, es ist genug.
Never enough
Nie genug.
It's enough
Es ist genug.
It's enough
Es ist genug.
Pulling veins out my skin
Ziehe Adern aus meiner Haut.
Wake up in the sky
Wache im Himmel auf.
Feel death kicking in
Fühle, wie der Tod einsetzt.
Feeling so creative at night
Fühle mich so kreativ in der Nacht.
I stay in
Ich bleibe drinnen.
Way up in the sky
Weit oben im Himmel.
Feel my live, this is it
Fühle mein Leben, das ist es.
This is it
Das ist es.
Oh, my life in bits
Oh, mein Leben in Stücken.
It's enough, it's enough
Es ist genug, es ist genug.
Never enough
Nie genug.
It's enough
Es ist genug.
Yeah, this is it boy
Ja, das ist es, Junge.
Stranded on the shore
Gestrandet am Ufer.
Yeah, with an empty mind
Ja, mit leerem Verstand.
What are you aiming for
Was ist dein Ziel?
Here but you're never sure
Hier, aber du bist dir nie sicher.
Oh yeah, my empty mind
Oh ja, mein leerer Verstand.
This is it
Das ist es.
Oh, my life in bits
Oh, mein Leben in Stücken.
Arriving in heaven
Im Himmel ankommend,
He met all his lost family members
Traf er all seine verlorenen Familienmitglieder
And old forgotten friends
Und alte vergessene Freunde.
But his once beloved was nowhere to be found
Aber seine einst Geliebte war nirgends zu finden.
He searched for days
Er suchte tagelang
And stumbled upon a man who could help him
Und stolperte über einen Mann, der ihm helfen konnte.
Blinded by love, he followed him into a trail
Verblendet von Liebe, folgte er ihm auf einen Pfad,
That would last for, what felt like forever
Der sich wie eine Ewigkeit anfühlte.
But upon reaching his final destination
Doch als er sein endgültiges Ziel erreichte,
The man suddenly disappeared
Verschwand der Mann plötzlich.
He closed his eyes
Er schloss seine Augen,
And in his mind
Und in seinem Geist,
He saw a glimpse of light
Sah er einen Lichtschimmer.
Desperate for a way out
Verzweifelt nach einem Ausweg suchend,
He followed the light
Folgten er dem Licht.
But upon reaching the end
Doch am Ende angelangt,
He felt a cold wind
Spürte er einen kalten Wind,
Which made him right awake
Der ihn sofort aufwachen ließ.
And not long after
Und nicht lange danach,
He realized
Erkannte er,
He made a terrible mistake
Dass er einen schrecklichen Fehler gemacht hatte.





Авторы: Karel Laureijs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.