Losing You -
Ratchet
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing You
Ich verliere dich
As
we
were
driving
around
the
city
Als
wir
durch
die
Stadt
fuhren,
We
had
an
argument
hatten
wir
einen
Streit.
Slowly
consumed
by
a
frustration
langsam
von
Frustration
verzehrt,
And
change
and
sadness
von
Veränderung
und
Traurigkeit.
As
we
became
closer
to
home
Als
wir
uns
dem
Zuhause
näherten,
I
was
thinking
about
ending
it
with
her
dachte
ich
daran,
mit
ihr
Schluss
zu
machen.
Ending
a
time
span
of
a
year
Eine
Zeitspanne
von
einem
Jahr
zu
beenden,
Not
that
long
nicht
so
lang.
Emotions
deepened
with
time
Die
Gefühle
vertieften
sich
mit
der
Zeit,
And
attention
so
intense
und
die
Aufmerksamkeit
war
so
intensiv,
You
couldn't
even
notice
dass
man
nicht
einmal
bemerken
konnte,
The
dark
that
was
lingering
dass
die
Dunkelheit
lauerte.
She
drank
a
bit
that
night
and
was
jealous
Sie
trank
an
diesem
Abend
ein
bisschen
und
war
eifersüchtig,
Over
the
fact,
I
was
talking
with
the
girlfriend
weil
ich
mit
der
Freundin
Of
one
of
my
best
friends
eines
meiner
besten
Freunde
sprach.
She's
the
jealous
type
Sie
ist
der
eifersüchtige
Typ.
I
hate
you
Ich
hasse
dich!
That
moment
I
stopped
the
car
In
diesem
Moment
hielt
ich
den
Wagen
an.
Walking
over
a
grave
Ich
ging
über
ein
Grab,
That's
being
overrun
by
cars
day
in
day
out
das
Tag
für
Tag
von
Autos
überfahren
wird.
The
highway
wasn't
that
busy
Die
Autobahn
war
nicht
so
befahren.
Seeing
her
eyes
like
Ich
sah
ihre
Augen,
als
ob
She
didn't
know
resentment
sie
keinen
Groll
kennen
würde.
It
was
the
mental
illness
that
got
in
her
way
Es
war
die
psychische
Krankheit,
die
ihr
im
Weg
stand.
But
maybe
I
couldn't
do
better
Aber
vielleicht
konnte
ich
es
nicht
besser
machen.
Maybe
I
hated
her
sometimes
Vielleicht
hasste
ich
sie
manchmal.
The
love
was
always
there
Die
Liebe
war
immer
da.
Was
I
doing
my
best
Habe
ich
mein
Bestes
gegeben?
Am
I
a
good
person
Bin
ich
ein
guter
Mensch?
Was
she
a
good
person
War
sie
ein
guter
Mensch?
I
wasn't
myself
with
her
Ich
war
nicht
ich
selbst
mit
ihr.
She
was
my
home
Sie
war
mein
Zuhause.
Still
it
wasn't
good
enough
Trotzdem
war
es
nicht
gut
genug.
She
was
the
one
who
comforted
me
with
my
anxiety
Sie
war
diejenige,
die
mich
mit
meiner
Angst
tröstete,
Like
she
was
the
one
for
me
als
wäre
sie
die
Richtige
für
mich.
Is
love
really
this
easy
thing
people
talk
about
Ist
Liebe
wirklich
so
einfach,
wie
die
Leute
sagen?
When
she
ended
her
life
that
day
als
sie
an
diesem
Tag
ihr
Leben
beendete?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karel Laureijs
Альбом
Severed
дата релиза
23-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.