Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
speeds
in
the
fast
lane
truly
now
Jeder
rast
auf
der
Überholspur,
wirklich
jetzt
Revvin'
through
the
gears
tryin'
to
keep
ourselves
from
stressing
out,
ah
Schalte
durch
die
Gänge,
versuchst,
dich
vom
Stress
frei
zu
machen,
ah
Take
a
look
in
your
heart
and
your
soul
Schau
in
dein
Herz
und
in
deine
Seele
This
is
really
it?
Is
it
all
that
you
are?
Ist
das
wirklich
alles?
Bist
du
nur
das
hier?
We're
so
caught
up
in
the
riddle
and
we
suffer
for
so
little,
oh
Lord
Wir
sind
so
gefangen
im
Rätsel
und
leiden
für
so
wenig,
oh
Herr
Holding
back
the
tears
on
the
last
train
homeward
bound
Hältst
die
Tränen
zurück
im
letzten
Zug
nach
Hause
It's
been
27
years
and
you've
only
now
just
figured
out,
how?
Es
sind
27
Jahre,
und
du
hast
es
erst
jetzt
verstanden,
wie?
You
can
give
him
your
heart
and
your
soul
Du
kannst
ihm
dein
Herz
und
deine
Seele
geben
You
can
give
him
every,
even
the
house
that
you
own
Du
kannst
ihm
alles
geben,
sogar
das
Haus,
das
dir
gehört
But
when
you're
caught
up
in
the
riddle,
man,
your
pride
ain't
worth
a
nickel,
no
no
Doch
wenn
du
im
Rätsel
gefangen
bist,
Mann,
ist
dein
Stolz
keinen
Penny
wert,
nein
nein
(Rhythm's
gonna
get
you)
(Der
Rhythmus
wird
dich
kriegen)
(Rhythm's
gonna
get
you)
(Der
Rhythmus
wird
dich
kriegen)
(Rhythm's
gonna
get
you)
(Der
Rhythmus
wird
dich
kriegen)
(Rhythm's
gonna
get
you)
(Der
Rhythmus
wird
dich
kriegen)
(Rhythm's
gonna
get
you)
(Der
Rhythmus
wird
dich
kriegen)
(Rhythm's
gonna
get
you)
(Der
Rhythmus
wird
dich
kriegen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tinashe Fazakerley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.