Rationale - Fuel To The Fire - перевод текста песни на немецкий

Fuel To The Fire - Rationaleперевод на немецкий




Fuel To The Fire
Brennstoff ins Feuer
Imagine if we had a choice
Stell dir vor, wir hätten die Wahl
Yeah, I bet we'd add fuel to the fire
Ja, ich wette, wir würden Brennstoff ins Feuer gießen
And yeah, imagine if we had a voice
Und ja, stell dir vor, wir hätten eine Stimme
What would we say, they'd just deny us
Was würden wir sagen, sie würden uns einfach ablehnen
Gone are the days of virtue and honor
Vorbei sind die Tage von Tugend und Ehre
Rights that we fought for, burn down the wall
Rechte, für die wir kämpften, reißen die Mauer ein
Let it never be said that
Lass niemals gesagt werden, dass
We truly learned from darker days
Wir wirklich aus dunkleren Tagen lernten
Pressure it keeps falling
Druck, er fällt immer weiter
On my shoulders from high and low
Auf meine Schultern, von hoch und tief
Ain't no justice in these moments
Keine Gerechtigkeit in diesen Momenten
But we'll find comfort when kingdom comes
Doch wir finden Trost, wenn das Reich kommt
They are bleeding you
Sie bluten dich aus
Of every right we've ever earned
Um jedes Recht, das wir je erkämpft haben
Until we have nowhere to turn
Bis wir nirgendwo mehr hin können
They add fuel to the fire
Sie gießen Brennstoff ins Feuer
Well gone are the days of virtue and honor
Nun, vorbei sind die Tage von Tugend und Ehre
Rights that we fought for, burn down the wall
Rechte, für die wir kämpften, reißen die Mauer ein
Let it never be said that
Lass niemals gesagt werden, dass
We truly learned from darker days
Wir wirklich aus dunkleren Tagen lernten
Pressure it keeps falling
Druck, er fällt immer weiter
On my shoulders from high and low
Auf meine Schultern, von hoch und tief
Ain't no justice in these moments
Keine Gerechtigkeit in diesen Momenten
But we'll find comfort when kingdom comes
Doch wir finden Trost, wenn das Reich kommt
They are bleeding you, bleeding you
Sie bluten dich aus, bluten dich aus
They are bleeding you
Sie bluten dich aus
They are bleeding you
Sie bluten dich aus
Bleeding you, bleeding you
Bluten dich aus, bluten dich aus
They'll all take pleasure
Sie werden alle Vergnügen haben
If we go searching
Wenn wir suchen
For hand-held justice
Nach handgreiflicher Gerechtigkeit
That's what they want
Das ist, was sie wollen
So keep on fighting (fighting)
Also kämpfe weiter (kämpfe)
Keep on striving (striving)
Strebe weiter (strebe)
We'll all find comfort (comfort)
Wir alle finden Trost (Trost)
When kingdom comes
Wenn das Reich kommt
Pressure it keeps falling
Druck, er fällt immer weiter
On my shoulders from high and low
Auf meine Schultern, von hoch und tief
Ain't no justice in these moments
Keine Gerechtigkeit in diesen Momenten
But we'll find comfort when kingdom comes
Doch wir finden Trost, wenn das Reich kommt
(They are, they are bleeding you)
(Sie bluten dich aus)
Pressure it keeps falling
Druck, er fällt immer weiter
On my shoulders from high and low (they are, they are bleeding you)
Auf meine Schultern, von hoch und tief (sie bluten dich aus)
Ain't no justice in these moments
Keine Gerechtigkeit in diesen Momenten
But we'll find comfort when kingdom comes (they are, they are)
Doch wir finden Trost, wenn das Reich kommt (sie, sie)
(They are bleeding you)
(Sie bluten dich aus)





Авторы: Tinashe Fazakerley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.