Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quarter Life
Lebensviertel
Time
is
the
sand
i
can't
grasp.
Zeit
ist
der
Sand,
den
ich
nicht
greifen
kann.
Everything
falls
through
the
cracks
in
my
hands.
Alles
fällt
durch
die
Risse
in
meinen
Händen.
The
sand
hits
the
glass
and
there
isn't
much
left.
Der
Sand
trifft
das
Glas
und
es
ist
nicht
mehr
viel
übrig.
I
feel
as
plain
as
the
walls.
Ich
fühle
mich
so
schlicht
wie
die
Wände.
My
age
clings
to
my
frame
Mein
Alter
klammert
sich
an
meinen
Körper
And
i
still
feel
as
plain
as
the
walls
that
i'm
staring
at.
Und
ich
fühle
mich
immer
noch
so
schlicht
wie
die
Wände,
die
ich
anstarre.
It's
about
time
and
it's
not
on
my
side.
Es
geht
um
Zeit
und
sie
ist
nicht
auf
meiner
Seite.
All
this
time
i've
been
occupied
with
the
hands
dealt
and
i
thought
that
the
deck
would
never
run
out.
Die
ganze
Zeit
war
ich
beschäftigt
mit
den
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden,
und
ich
dachte,
das
Deck
würde
niemals
ausgehen.
I
thought
that
the
deck
wouldn't
run
out.
Ich
dachte,
das
Deck
würde
nicht
ausgehen.
Some
times
we're
too
hard
on
ourselves,
Manchmal
sind
wir
zu
hart
zu
uns
selbst,
But
most
times
i
hate
myself.
Aber
meistens
hasse
ich
mich
selbst.
It's
about
time
and
it's
not
on
my
side.
Es
geht
um
Zeit
und
sie
ist
nicht
auf
meiner
Seite.
All
this
time
i've
been
occupied
with
the
hands
dealt
and
i
thought
that
the
deck
would
never
run
out.
Die
ganze
Zeit
war
ich
beschäftigt
mit
den
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden,
und
ich
dachte,
das
Deck
würde
niemals
ausgehen.
I
thought
that
the
deck
wouldn't
run
out.
Ich
dachte,
das
Deck
würde
nicht
ausgehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.