Ratones Paranoicos - Los Diablitos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ratones Paranoicos - Los Diablitos




Los Diablitos
The Little Devils
Hay quien dice que no son de verdad
Some say they're not real
Otros que son reencarnación
Others say they're reincarnations
De parejas de las que ya no hay
Of couples that are no more
Ni Sid & Nancy, ni Bonny & Clyde
Neither Sid & Nancy, nor Bonny & Clyde
Ellos se llaman los diablitos
They're called the little devils
Podría ser que te dejen durito
They could leave you stunned
Por lo que hicieron, por lo que se nota
By what they did, by what's evident
Cuando ves que se sacan la ropa
When you see them take off their clothes
No es que pierdan el control, es que no hay control
It's not that they lose control, it's that there's no control
De algún modo sería, aún sin drogas ni alcohol
It would be somehow, even without drugs or alcohol
Ella pondría su mejor cara de puta
She'd put on her best slutty face
Él bebería por sus comisuras
He'd drink by his lips
Un doctor diagnosticó desnfreno
A doctor diagnosed frenzy
Pero yo creo que la pasan bueno
But I think they're having a good time
Un sótona, una terraza, la pieza de la mucama
A basement, a terrace, the maid's room
El guiño cómplice y fatal y tu mirada perdió su voluntad
The complicit and fatal wink, and your gaze lost its will
No es que pierdan el control, es que no hay control
It's not that they lose control, it's that there's no control
De algún modo sería, aún sin drogas ni alcohol
It would be somehow, even without drugs or alcohol
Hay quien dice que no son de verdad
Some say they're not real
Otros que son reencarnación
Others say they're reincarnations
De parejas de las que ya no hay
Of couples that are no more
Ni Sid & Nancy, ni Bonny & Clyde
Neither Sid & Nancy, nor Bonny & Clyde
Ellos se llaman los diablitos
They're called the little devils
Podría ser que te dejen durito
They could leave you stunned
Por lo que hicieron, por lo que se nota
By what they did, by what's evident
Cuando ves que se sacan la ropa
When you see them take off their clothes
No es que pierdan el control, es que no hay control
It's not that they lose control, it's that there's no control
De algún modo sería, aún sin drogas ni alcohol
It would be somehow, even without drugs or alcohol





Авторы: Juan Sebastian Gutierrez, Marcelo Hernan Scornik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.