Текст и перевод песни Ratstar - You're in Paris
You're in Paris
Ты в Париже
I
woke
up
at
a
quarter
to
two
Я
проснулся
без
четверти
два,
My
heart
is
racing
and
who
are
you?
Сердце
бешено
бьется,
и
кто
ты
такая?
And
all
these
people,
in
my
bed
И
все
эти
люди
в
моей
постели,
Roll
over
stranger,
are
you
alive
or
dead?
Перевернись,
незнакомка,
ты
жива
или
мертва?
Forty
days,
forty
nights
Сорок
дней,
сорок
ночей
Got
six
sensations
in
the
back
of
my
mind
Шесть
ощущений
в
моей
голове,
You′ll
hear
my
call,
you'll
hear
me
singing
Ты
услышишь
мой
зов,
ты
услышишь,
как
я
пою,
Got
six
sensations
in
the
back
of
my
mind
Шесть
ощущений
в
моей
голове.
Put
me
on
a
plane
Посади
меня
в
самолет,
Let′s
shop
in
Paris
Давай
устроим
шопинг
в
Париже.
If
you
think
I'm
kind
of
strange
Если
ты
думаешь,
что
я
немного
странный,
Tell
your
parents
Расскажи
своим
родителям.
If
you're
afraid
of
my
guitar
Если
ты
боишься
моей
гитары,
Don′t
be
embarrassed
Не
смущайся.
If
you
don′t
know
where
you
are
Если
ты
не
знаешь,
где
находишься,
You're
in
Paris
Ты
в
Париже.
The
wedding
bells
are
beginning
to
chime
Свадебные
колокола
начинают
звонить,
She′s
with
her
daddy
and
here
comes
the
bride
Она
с
отцом,
и
вот
идет
невеста.
It's
much
too
late
to
run
from
this
fling
Уже
слишком
поздно
бежать
от
этого
романа,
I
spent
a
good
dollar
on
that
diamond
ring
Я
потратил
целое
состояние
на
это
обручальное
кольцо.
Lazy
people
crowding
the
street
Ленивые
люди
толпятся
на
улице,
They
stop
abruptly,
not
moving
their
feet
Они
резко
останавливаются,
не
двигая
ногами.
But
who
am
I
to
criticize
their
style?
Но
кто
я
такой,
чтобы
критиковать
их
стиль?
I
can′t
even
walk,
let
alone
run
a
mile
Я
даже
ходить
не
могу,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
пробежать
милю.
Forty
days,
forty
nights
Сорок
дней,
сорок
ночей
Got
six
sensations
in
the
back
of
my
mind
Шесть
ощущений
в
моей
голове,
You'll
hear
my
call,
you′ll
hear
me
singing
Ты
услышишь
мой
зов,
ты
услышишь,
как
я
пою,
Got
six
sensations
in
the
back
of
my
mind
Шесть
ощущений
в
моей
голове.
Put
me
on
a
plane
Посади
меня
в
самолет,
Let's
shop
in
Paris
Давай
устроим
шопинг
в
Париже.
If
you
think
I'm
kind
of
strange
Если
ты
думаешь,
что
я
немного
странный,
Tell
your
parents
Расскажи
своим
родителям.
If
you
don′t
like
my
guitar
Если
тебе
не
нравится
моя
гитара,
Don′t
be
embarrassed
Не
смущайся.
It
was
made
in
Paris
Она
сделана
в
Париже.
You're
in
Paris
Ты
в
Париже.
Put
me
on
a
plane
Посади
меня
в
самолет,
Let′s
shop
in
Paris
Давай
устроим
шопинг
в
Париже.
If
you
think
I'm
kind
of
strange
Если
ты
думаешь,
что
я
немного
странный,
Tell
your
parents
Расскажи
своим
родителям.
If
you′re
afraid
of
my
guitar
Если
ты
боишься
моей
гитары,
Don't
be
embarrassed
Не
смущайся.
If
you
don′t
know
where
you
are
Если
ты
не
знаешь,
где
находишься,
You're
in
Paris
Ты
в
Париже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hudson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.