Текст и перевод песни Ratt - Don't Bite the Hand That Feeds You
Down
in
the
city
Внизу,
в
городе
You're
a
cruel
survivor
Ты
жестокий
выживший
A
little
bit
goes
a
long
way
Немного
- это
долгий
путь
So
they
say
Так
они
говорят
You
always
want
what
you
can't
have
Ты
всегда
хочешь
того,
чего
не
можешь
иметь
Well
don't
you
bite
the
hand
that
feeds
you
Что
ж,
не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит
If
you
want
Если
ты
хочешь
What
I
got
Что
у
меня
есть
Well
don't
you
bite
the
hand
that
feeds
you
Что
ж,
не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит
Stealin'
hearts
Крадущие
сердца
And
all
your
cheap
talk
И
все
твои
дешевые
разговоры
I
wouldn't
put
it
past
you
Я
бы
не
стал
пропускать
это
мимо
ушей
But
sooner
or
later
you'll
pay
Но
рано
или
поздно
ты
заплатишь
That's
okay
Это
нормально
You
always
want
what
you
can't
get
Ты
всегда
хочешь
того,
чего
не
можешь
получить
It
ain't
funny
Это
не
смешно
Well
don't
you
bite
the
hand
that
feeds
you
Что
ж,
не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит
You
want
money
Тебе
нужны
деньги
I'll
tell
you
honey
Я
скажу
тебе,
милая
Well
don't
you
bite
the
hand
that
feeds
you
Что
ж,
не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит
I'm
a
man
with
a
strange
appetite
Я
человек
со
странным
аппетитом
And
I'll
be
takin'
you
home
tonight
И
сегодня
вечером
я
отвезу
тебя
домой.
If
you
can
take
the
bed
out
of
my
head
Если
ты
сможешь
убрать
кровать
из
моей
головы
But
you
can't
take
away
the
fun
Но
ты
не
можешь
лишить
меня
удовольствия
So
many
times
I
still
wonder
why
Так
много
раз
я
все
еще
удивляюсь,
почему
You
tried
to
keep
me
in
line,
yeah
Ты
пытался
держать
меня
в
узде,
да
You
can
take
the
bed
out
of
my
head
Ты
можешь
убрать
кровать
из
моей
головы
But
you
can't
take
away
the
fun
Но
ты
не
можешь
лишить
меня
удовольствия
'Cause
that's
love
Потому
что
это
любовь
Don't
you
bite
the
hand
that
feeds
you
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит
If
you
want,
baby
Если
ты
хочешь,
детка
What
I've
got
Что
у
меня
есть
Well
don't
you
bite
the
hand
that
feeds
you
Что
ж,
не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит
If
you
want
(You
want)
Если
ты
хочешь
(ты
хочешь)
What
I
got
(I
got)
Что
у
меня
есть
(у
меня
есть)
Well
don't
you
bite
the
hand
that
feeds
you
Что
ж,
не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит
Like
love
(Like
love)
Как
любовь
(как
любовь)
I'm
the
one
(I'm
the
one)
Я
тот
самый
(я
тот
самый)
Well
don't
you
bite
the
hand
that
feeds
you
Что
ж,
не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит
Don't
you
bite
the
hand
that
feeds
you
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Croucier, E. Pearcy Stephen, Robbin Lantz Crosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.