Текст и перевод песни Raubtier - Lejonhjärta
Krigare,
bli
vid
din
läst
när
häcklarna
skrattar
som
mest
Warrior,
stay
true
to
your
path
when
the
mockers
laugh
the
loudest
Böj
dig
ej
för
hån
eller
för
spe
Do
not
bow
to
scorn
or
ridicule
Svik
ej
dig
själv
och
din
tro,
låt
hatet
och
skratten
bero
Betray
not
yourself
and
your
faith,
let
the
hatred
and
laughter
be
Du
ser
vad
andra
icket
vilja
se
You
see
what
others
refuse
to
see
Fåren
hatar
herdehunden,
ty
han
påminner
fåren
om
en
best
The
sheep
hate
the
sheepdog,
for
he
reminds
the
sheep
of
a
beast
Man
vill
ha
honom
gömd
och
bunden,
hatad,
hånad,
skydd
som
pest
They
want
him
hidden
and
bound,
hated,
mocked,
shunned
like
the
plague
Med
huvudet
långt
ner
i
sanden
i
tron
att
faran
inte
finns
With
their
heads
deep
in
the
sand,
believing
that
danger
does
not
exist
Får
väktaren
blott
kalla
handen,
alla
blundar,
ingen
minns.
Should
the
guardian
offer
a
cold
hand,
all
turn
a
blind
eye,
none
reminisce
Lejonhjärtat
slår
när
björnen
står
vid
grinden
The
lionheart
beats
when
the
bear
stands
at
the
gate
Spring
dit
ej
andra
rår,
låt
oss
spränga
fram
Run
where
others
dare
not,
let
us
break
through
Känner
du
hjärtats
slag?
Do
you
feel
your
heart's
beat?
Känn
den
kalla
vinden
Feel
the
cold
wind
Än
skall
det
gry
en
dag
A
day
will
dawn
Förutan
skuld
och
skam
Without
guilt
or
shame
När
tiden
har
kommit
för
strid
blir
häcklaren
blygsam
och
blid
When
the
time
for
battle
comes,
the
mocker
becomes
meek
and
mild
Och
söker
skydd
i
skuggan
av
din
sköld
And
seeks
shelter
in
the
shadow
of
your
shield
Låt
honom
göra
sin
bikt,
gör
sedan
endast
din
plikt
Let
him
make
his
confession,
then
simply
do
your
duty
Imorgon
väntar
hungersnöd
och
köld
Tomorrow
awaits
famine
and
cold
Ja,
fåren
hatar
herdehunden
för
han
minner
dem
ständigt
om
varg
Yes,
the
sheep
hate
the
sheepdog
because
he
constantly
reminds
them
of
the
wolf
Men
när
vargen
kommer
vandrar
hunden
dit
där
vintern
väntar
karg
But
when
the
wolf
comes,
the
dog
wanders
to
where
a
barren
winter
awaits
Pöbeln
har
ej
insett
vikten
att
slå
vakt
om
vad
de
har
The
mob
has
not
realized
the
importance
of
protecting
what
they
have
De
häcklar
den
som
axlar
plikten
och
hatar
den
som
klingan
drar
They
mock
the
one
who
shoulders
the
duty
and
hate
the
one
who
draws
the
blade
Lejonhjärtat
slår
när
björnen
står
vid
grinden
The
lionheart
beats
when
the
bear
stands
at
the
gate
Spring
dit
ej
andra
rår,
låt
oss
spränga
fram
Run
where
others
dare
not,
let
us
break
through
Känner
du
hjärtats
slag?
Do
you
feel
your
heart's
beat?
Känn
den
kalla
vinden
Feel
the
cold
wind
Än
skall
det
gry
en
dag
A
day
will
dawn
Förutan
skuld
och
skam
Without
guilt
or
shame
Herdehund,
håll
fast
ditt
vapen
med
skorpionens
grepp
av
järn
Sheepdog,
hold
your
weapon
fast
with
the
scorpion's
grip
of
iron
Men
trots
emot
vidundergapen
ställer
vi
oss
till
motvärn
Despite
the
monstrous
jaws,
we
stand
in
defiance
Ett
lejon
dväljs
i
varje
hjärta
som
av
frihetslängtan
slå
A
lion
dwells
in
every
heart
that
beats
with
the
longing
for
freedom
Som
tyngt
av
sorger,
ve
och
smärta
ändock
emot
striden
gå
Though
burdened
by
sorrows,
woes,
and
pain,
we
still
march
towards
the
battle
Lejonhjärtat
slår
när
björnen
står
vid
grinden
The
lionheart
beats
when
the
bear
stands
at
the
gate
Spring
dit
ej
andra
rår,
kämpa
eller
dö
Run
where
others
dare
not,
fight
or
die
Känner
du
hjärtats
slag?
Do
you
feel
your
heart's
beat?
Känn
den
kalla
vinden
Feel
the
cold
wind
Än
skall
det
gry
en
dag
A
day
will
dawn
Kun
leijonasydän
lyö
Only
the
lionheart
beats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pär hulkoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.