Текст и перевод песни Raubtier - Rebeller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
lever
bortom
marginalen
Мы
живем
за
гранью,
I
plogfåror
vid
skogens
rand
В
бороздах
плуга,
у
края
леса,
Där
vår
egen
lag
är
enda
lagen
Где
наш
собственный
закон
— единственный
закон,
Och
dunken
sätter
blod
i
brand
И
самогон
зажигает
кровь
огнем.
Ni
vill
att
vi
skall
acceptera
Вы
хотите,
чтобы
мы
смирились,
Hur
man
fogligt
passar
in
Покорно
вписались
в
строй,
Vi
skall
aldrig
konformeras
Мы
никогда
не
будем
конформистами,
Aldrig,
inte
någonsin
Никогда,
ни
за
что
на
свете.
Jag
blir
vid
min
läst
om
det
så
blir
min
död
Я
останусь
при
своем,
даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни,
Här
ute
är
viljan
hård
och
nacken
röd
Здесь,
на
отшибе,
воля
крепка,
а
шея
красна.
Vi
lever
i
friheten
vi
lever
för
Мы
живем
ради
свободы,
которой
живем,
Vi
är
rebeller
till
den
dag
vi
dör
Мы
бунтари
до
самой
смерти.
Vem
tål
storstadsbyråkrater
Кто
выносит
столичных
бюрократов,
Slips,
kostym
och
protokoll
Галстуки,
костюмы
и
протокол,
Satans
EU-delegater
Чертовы
делегаты
ЕС,
Jag
hatar
all
eran
kontroll
Я
ненавижу
весь
ваш
контроль.
Låt
mig
leva
som
jag
väljer
Позвольте
мне
жить,
как
я
хочу,
Låt
mig
ha
min
mark
ifred
Оставьте
мою
землю
в
покое,
Skjutvapen
och
spritbuteljer
Огнестрельное
оружие
и
бутылки
с
выпивкой
Skall
ni
inte
jävlas
med
— не
смейте
к
ним
прикасаться.
Jag
blir
vid
min
läst
om
det
så
blir
min
död
Я
останусь
при
своем,
даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни,
Här
ute
är
viljan
hård
och
nacken
röd
Здесь,
на
отшибе,
воля
крепка,
а
шея
красна.
Vi
lever
i
friheten
vi
lever
för
Мы
живем
ради
свободы,
которой
живем,
Vi
är
rebeller
till
den
dag
vi
dör
Мы
бунтари
до
самой
смерти.
John
Deere,
Jim
Beam,
hembränt,
Remington
John
Deere,
Jim
Beam,
самогон,
Remington,
John
Deere,
Jim
Beam,
hembränt,
Remington
John
Deere,
Jim
Beam,
самогон,
Remington,
Jag
blir
vid
min
läst
om
det
så
blir
min
död
Я
останусь
при
своем,
даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни,
Här
ute
är
viljan
hård
och
nacken
röd
Здесь,
на
отшибе,
воля
крепка,
а
шея
красна.
Vi
lever
i
friheten
vi
lever
för
Мы
живем
ради
свободы,
которой
живем,
Vi
är
rebeller
till
den
dag
vi
dör
Мы
бунтари
до
самой
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Paer Einar Hulkoff, Mattias John Lind, Jonas Per Kjellgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.