Текст и перевод песни Rauf - Hevesim Kaçtı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hevesim Kaçtı
My Enthusiasm Escaped
Gezdim
gezdim
durdum
I
roamed,
I
roamed,
I
stopped
Seninle
beraber
yoruldum
I
got
tired
with
you
together
Ama
bir
şeyler
hep
eksik
gidiyor
But
something
always
goes
missing
Beni
sanki
sen
hiç
anlamıyorsun
It's
like
you
don't
understand
me
at
all
Sordum
sordum
buldum
I
asked,
I
asked,
I
found
İhanetin
adını
sen
koydum
I
named
you
treason
Yeni
kurduğum
dünyada
bundan
sonra
In
the
new
world
I've
created
from
now
on
Senin
gibisi
yok,
kayboldun
There's
no
one
like
you,
you're
lost
Gecenin
sabahına
karşı
Towards
the
morning
of
the
night
Geziyorum
ben
bütün
arşı
I
roam
the
entire
throne
Seninle
olan
bu
aşkımıza
inan
Believe
me,
I
swear
by
this
love
of
ours
Bütün
el
âlem
karşı
The
whole
world
is
against
us
Kalmadı
sabrım,
taştı
I've
run
out
of
patience,
it's
overflowing
Bu
aşk
amacını
şaştı
This
love
has
lost
its
way
Seninle
olan
bu
aşkımıza
inan
Believe
me,
I
swear
by
this
love
of
ours
Kalmadı
hevesim,
kaçtı
My
enthusiasm
is
gone,
it's
escaped
(Kalmadı
hevesim
kaçtı)
(My
enthusiasm
is
gone,
it's
escaped)
(Kalmadı
hevesim
kaçtı)
(My
enthusiasm
is
gone,
it's
escaped)
Gezdim
gezdim
durdum
I
roamed,
I
roamed,
I
stopped
Seninle
beraber
yoruldum
I
got
tired
with
you
together
Ama
bir
şeyler
hep
eksik
gidiyor
But
something
always
goes
missing
Beni
sanki
sen
hiç
anlamıyorsun
It's
like
you
don't
understand
me
at
all
Sordum
sordum
buldum
I
asked,
I
asked,
I
found
İhanetin
adını
sen
koydum
I
named
you
treason
Yeni
kurduğum
dünyada
bundan
sonra
In
the
new
world
I've
created
from
now
on
Senin
gibisi
yok,
kayboldun
There's
no
one
like
you,
you're
lost
Gecenin
sabahına
karşı
Towards
the
morning
of
the
night
Geziyorum
ben
bütün
arşı
I
roam
the
entire
throne
Seninle
olan
bu
aşkımıza
inan
Believe
me,
I
swear
by
this
love
of
ours
Bütün
el
âlem
karşı
The
whole
world
is
against
us
Kalmadı
sabrım,
taştı
I've
run
out
of
patience,
it's
overflowing
Bu
aşk
amacını
şaştı
This
love
has
lost
its
way
Seninle
olan
bu
aşkımıza
inan
Believe
me,
I
swear
by
this
love
of
ours
Kalmadı
hevesim,
kaçtı
My
enthusiasm
is
gone,
it's
escaped
(Kalmadı
hevesim
kaçtı)
(My
enthusiasm
is
gone,
it's
escaped)
(Kalmadı
hevesim
kaçtı)
(My
enthusiasm
is
gone,
it's
escaped)
Gezdim
gezdim
durdum
I
roamed,
I
roamed,
I
stopped
Seninle
kendimi
yordum
I
wore
myself
out
with
you
Sonunda
kendimi
buldum
Finally
I
found
myself
Bence
ben
sana
çoktum
I
guess
I
was
too
much
for
you
Gecenin
sabahına
karşı
Towards
the
morning
of
the
night
Geziyorum
ben
bütün
arşı
I
roam
the
entire
throne
Seninle
olan
bu
aşkımıza
inan
Believe
me,
I
swear
by
this
love
of
ours
Bütün
el
âlem
karşı
The
whole
world
is
against
us
Kalmadı
sabrım,
taştı
I've
run
out
of
patience,
it's
overflowing
Bu
aşk
amacını
şaştı
This
love
has
lost
its
way
Seninle
olan
bu
aşkımıza
inan
Believe
me,
I
swear
by
this
love
of
ours
(Kalmadı
hevesim
kaçtı)
(My
enthusiasm
is
gone,
it's
escaped)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: özkan meydan, rauf baygut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.