Rauf & Faik - Бутафория - перевод текста песни на немецкий

Бутафория - Rauf & Faikперевод на немецкий




Бутафория
Scheinwelt
И мне всё ж это надо ли?
Und brauche ich das überhaupt?
Все уплыли тыщи километров от гавани
Alle sind tausende Kilometer vom Hafen weggesegelt,
На которой мы с тобой когда-то уже плавали
In dem wir beide einst schon gesegelt sind.
Так сияло солнце ярко, но нас не оставили
Die Sonne schien so hell, doch man hat uns nicht verlassen.
Где бы не был, как бы ни был, чего нажил
Wo ich auch war, wie es auch war, was ich erreicht habe,
Падали, ударили, не замечали
Fielen, wurden getroffen, unbemerkt.
Бегал за трамваями, не успевая
Rannte den Straßenbahnen hinterher, ohne sie zu erwischen,
Болели ноги, километры пробегая
Die Füße schmerzten, Kilometer rennend.
Но с тобой, моя муза, я пройду
Aber mit dir, meine Muse, werde ich durchstehen,
Всё, что потерял, найду
Alles, was ich verlor, werde ich finden.
Я с тобой не упаду
Mit dir werde ich nicht fallen.
Но с тобой, моя муза, я пройду
Aber mit dir, meine Muse, werde ich durchstehen,
Всё, что потерял, найду
Alles, что was ich verlor, werde ich finden.
Я с тобой не упаду
Mit dir werde ich nicht fallen.
И мне всё ж это надо ли?
Und brauche ich das überhaupt?
Все уплыли тыщи километров от гавани
Alle sind tausende Kilometer vom Hafen weggesegelt,
На которой мы с тобой когда-то уже плавали
In dem wir beide einst schon gesegelt sind.
Так сияло солнце ярко, но нас не оставили
Die Sonne schien so hell, doch man hat uns nicht verlassen.
Это бутафория
Das ist Scheinwelt.
Всё зависит только от количества фолловеров
Alles hängt nur von der Anzahl der Follower ab.
Разве может кончиться так просто вся история?
Kann die ganze Geschichte wirklich so einfach enden?
Никогда не кончится вся эта бутафория
Niemals endet diese ganze Scheinwelt.
И мне всё ж это надо ли?
Und brauche ich das überhaupt?
Все уплыли тыщи километров от гавани
Alle sind tausende Kilometer vom Hafen weggesegelt,
На которой мы с тобой когда-то уже плавали
In dem wir beide einst schon gesegelt sind.
Так сияло солнце ярко, но нас не оставили, э-эй
Die Sonne schien so hell, doch man hat uns nicht verlassen, eh-ey.
Это бутафория
Das ist Scheinwelt.
Всё зависит только от количества фолловеров
Alles hängt nur von der Anzahl der Follower ab.
Разве может кончиться так просто вся история?
Kann die ganze Geschichte wirklich so einfach enden?
Никогда не кончится вся эта бутафория
Niemals endet diese ganze Scheinwelt.
Ребята, простите
Leute, verzeiht mir,
Не оправдал ваши ожидания
Ich habe eure Erwartungen nicht erfüllt.
Как белая ворона
Wie eine weiße Krähe,
Не ходил на собрания
Ging nicht zu den Treffen.
А на самом-самом деле
Aber in Wirklichkeit,
Что мы как малые дети?
Warum sind wir wie kleine Kinder?
Это всё не важно
Das ist alles nicht wichtig,
А важно какой ты, эй
Sondern wichtig ist, wie du bist, hey.
Всё, что случается, всё не напрасно
Alles, was geschieht, ist nicht umsonst.
Ведь только так воплощаются мечты, эй
Denn nur so werden Träume wahr, hey.
Работай, работай усердно
Arbeite, arbeite hart,
И только так её достигнешь ты
Und nur so wirst du es erreichen.
И мне всё ж это надо ли?
Und brauche ich das überhaupt?
Все уплыли тыщи километров от гавани
Alle sind tausende Kilometer vom Hafen weggesegelt,
На которой мы с тобой когда-то уже плавали
In dem wir beide einst schon gesegelt sind.
Так сияло солнце ярко, но нас не оставили
Die Sonne schien so hell, doch man hat uns nicht verlassen.
И мне всё ж это надо ли?
Und brauche ich das überhaupt?
Все уплыли тыщи километров от гавани
Alle sind tausende Kilometer vom Hafen weggesegelt,
На которой мы с тобой когда-то уже плавали
In dem wir beide einst schon gesegelt sind.
Так сияло солнце ярко, но нас не оставили, э-эй
Die Sonne schien so hell, doch man hat uns nicht verlassen, eh-ey.
Это бутафория
Das ist Scheinwelt.
Всё зависит только от количества фолловеров
Alles hängt nur von der Anzahl der Follower ab.
Разве может кончиться так просто вся история?
Kann die ganze Geschichte wirklich so einfach enden?
Никогда не кончится вся эта бутафория
Niemals endet diese ganze Scheinwelt.
И мне всё ж это надо ли?
Und brauche ich das überhaupt?
Все уплыли тыщи километров от гавани
Alle sind tausende Kilometer vom Hafen weggesegelt,
На которой мы с тобой когда-то уже плавали
In dem wir beide einst schon gesegelt sind.
Так сияло солнце ярко, но нас не оставили, э-эй
Die Sonne schien so hell, doch man hat uns nicht verlassen, eh-ey.
Это бутафория
Das ist Scheinwelt.
Всё зависит только от количества фолловеров
Alles hängt nur von der Anzahl der Follower ab.
Разве может кончиться так просто вся история?
Kann die ganze Geschichte wirklich so einfach enden?
Никогда не кончится вся эта бутафория
Niemals endet diese ganze Scheinwelt.
Никогда не кончится вся эта бутафория
Niemals endet diese ganze Scheinwelt.





Авторы: мирзаев рауф рафиг оглы, мирзаев фаик рафиг оглы


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.