Текст и перевод песни Rauf & Faik - Самая
Ты
самая,
самая,
самая,
самая,
что
ты
сделала?
You're
the
most,
the
most,
the
most,
the
most,
what
have
you
done?
Самого,
самого,
самого
холодного
согрела
You
warmed
the
coldest,
the
coldest,
the
coldest
soul.
Ты
будто
солнце,
моя
плита,
теперь
лишь
только
красота
You're
like
the
sun,
my
stove,
now
only
beauty
remains.
Самая,
самая,
самая,
самая,
что
ты
сделала?
You're
the
most,
the
most,
the
most,
the
most,
what
have
you
done?
Так
будет
проще
показать
чувства
This
way
it's
easier
to
show
my
feelings.
Ты
улыбаешься,
я
вижу,
грустно
You're
smiling,
but
I
see
sadness.
Это
всё
грань
моего
безрассудства
It's
all
the
edge
of
my
recklessness.
Если
обидел
тебя,
моя
муза
If
I
offended
you,
my
muse.
Я
показал
бы
тебе
свои
внутренности
I'd
show
you
my
insides.
Обнять
тебя
от
мира
не
нагрузка
Holding
you
close
is
not
a
burden,
it's
a
shield
from
the
world.
Это
мой
долг,
призванье,
мои
чувства
It's
my
duty,
my
calling,
my
feelings.
Это
мой
долг,
призванье,
мои
чувства
It's
my
duty,
my
calling,
my
feelings.
Так
будет
проще
показать
чувства
This
way
it's
easier
to
show
my
feelings.
Ты
улыбаешься,
я
вижу,
грустно
You're
smiling,
but
I
see
sadness.
Это
всё
грань
моего
безрассудства
It's
all
the
edge
of
my
recklessness.
Если
обидел
тебя,
моя
муза
If
I
offended
you,
my
muse.
Я
показал
бы
тебе
свои
внутренности
I'd
show
you
my
insides.
Обнять
тебя
от
мира
не
нагрузка
Holding
you
close
is
not
a
burden,
it's
a
shield
from
the
world.
Это
мой
долг,
призванье,
мои
чувства
It's
my
duty,
my
calling,
my
feelings.
Это
мой
долг,
призванье,
мои
чувства
It's
my
duty,
my
calling,
my
feelings.
Ты
самая,
самая,
самая,
самая,
что
ты
сделала?
You're
the
most,
the
most,
the
most,
the
most,
what
have
you
done?
Самого,
самого,
самого
холодного
согрела
You
warmed
the
coldest,
the
coldest,
the
coldest
soul.
Ты
будто
солнце,
моя
плита,
теперь
лишь
только
красота
You're
like
the
sun,
my
stove,
now
only
beauty
remains.
Ты
самая,
самая,
самая,
самая,
что
ты
сделала?
You're
the
most,
the
most,
the
most,
the
most,
what
have
you
done?
Потерять
солнце,
не
теряя
смысл
Losing
the
sun,
without
losing
meaning.
Я
видел
слёзы,
и
где
мои
мысли?
I
saw
tears,
where
are
my
thoughts?
Они
витают,
их
не
поймать
They're
floating,
I
can't
catch
them.
Я
заплутал,
и
мне
нет
смысла
врать
I'm
lost,
and
there's
no
point
in
lying.
Уже
не
тот
был,
не
видел
тепла
I
wasn't
the
same,
I
didn't
see
the
warmth.
Что
подарила
мне
моя
весна
That
my
spring
gave
to
me.
Я
скажу
смело:
"Ты
моё
искусство"
I'll
say
it
boldly:
"You're
my
art."
Это
мой
долг,
призванье,
мои
чувства
It's
my
duty,
my
calling,
my
feelings.
Потерять
солнце,
не
теряя
смысл
Losing
the
sun,
without
losing
meaning.
Я
видел
слёзы,
и
где
мои
мысли?
I
saw
tears,
where
are
my
thoughts?
Они
витают,
их
не
поймать
They're
floating,
I
can't
catch
them.
Я
заплутал,
и
мне
нет
смысла
врать
I'm
lost,
and
there's
no
point
in
lying.
Уже
не
тот
был,
не
видел
тепла
I
wasn't
the
same,
I
didn't
see
the
warmth.
Что
подарила
мне
моя
весна
That
my
spring
gave
to
me.
Я
скажу
смело:
"Ты
моё
искусство"
I'll
say
it
boldly:
"You're
my
art."
Это
мой
долг,
призванье,
мои
чувства
It's
my
duty,
my
calling,
my
feelings.
Ты
самая,
самая,
самая,
самая,
что
ты
сделала?
You're
the
most,
the
most,
the
most,
the
most,
what
have
you
done?
Самого,
самого,
самого
холодного
согрела
You
warmed
the
coldest,
the
coldest,
the
coldest
soul.
Ты
будто
солнце,
моя
плита,
теперь
лишь
только
красота
You're
like
the
sun,
my
stove,
now
only
beauty
remains.
Ты
самая,
самая,
самая,
самая,
что
ты
сделала?
You're
the
most,
the
most,
the
most,
the
most,
what
have
you
done?
Ты
самая,
самая,
самая,
самая,
что
ты
сделала?
You're
the
most,
the
most,
the
most,
the
most,
what
have
you
done?
Самого,
самого,
самого
холодного
согрела
You
warmed
the
coldest,
the
coldest,
the
coldest
soul.
Ты
будто
солнце,
моя
плита,
теперь
лишь
только
красота
You're
like
the
sun,
my
stove,
now
only
beauty
remains.
Ты
самая,
самая,
самая,
самая,
что
ты
сделала?
You're
the
most,
the
most,
the
most,
the
most,
what
have
you
done?
And
I'm
find
you
again
(and
I'm
find
you
again)
And
I'll
find
you
again
(and
I'll
find
you
again)
And
I'm
find
you
again
(and
I'm
find
you
again)
And
I'll
find
you
again
(and
I'll
find
you
again)
We
will
running
someday
(we
will
running
someday)
We
will
run
someday
(we
will
run
someday)
We
will
running
someday
(we
will
running
someday)
We
will
run
someday
(we
will
run
someday)
You
my
love
my
friend
(you
my
lover
my
friend)
You
my
love,
my
friend
(you
my
lover,
my
friend)
Only
one
soulmate
(only
one
soulmate)
Only
one
soulmate
(only
one
soulmate)
You
my
love
and
my
friend
(you
my
love
and
my
friend)
You
my
love
and
my
friend
(you
my
love
and
my
friend)
Only
one
soulmate
(only
one
soulmate)
Only
one
soulmate
(only
one
soulmate)
And
I'm
find
you
again
(and
I'm
find
you
again)
And
I'll
find
you
again
(and
I'll
find
you
again)
And
I'm
find
you
again
(and
I'm
find
you
again)
And
I'll
find
you
again
(and
I'll
find
you
again)
We
will
running
someday
(we
will
running
someday)
We
will
run
someday
(we
will
run
someday)
We
will
running
someday
(we
will
running
someday)
We
will
run
someday
(we
will
run
someday)
You
my
love
my
friend
(you
my
lover
my
friend)
You
my
love,
my
friend
(you
my
lover,
my
friend)
Only
one
soulmate
(only
one
soulmate)
Only
one
soulmate
(only
one
soulmate)
You
my
love
and
my
friend
(you
my
love
and
my
friend)
You
my
love
and
my
friend
(you
my
love
and
my
friend)
Only
one
soulmate
Only
one
soulmate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faik Mirzaev, Rauf Mirzaev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.