первый поцелуй
der erste Kuss
Я
не
понимаю
Ich
verstehe
nicht
Каждый
раз
отпускаю
Jedes
Mal
lasse
ich
los
Я
не
понимаю
Ich
verstehe
nicht
Каждый
раз
отпускаю
Jedes
Mal
lasse
ich
los
Помнишь
самый
нежный,
самый
сладкий
первый
поцелуй?
Erinnerst
du
dich
an
den
zärtlichsten,
süßesten
ersten
Kuss?
Я
тогда
не
понимал,
что
его
больше
не
верну
Ich
verstand
damals
nicht,
dass
ich
ihn
nie
mehr
zurückbekomme
Ты
согрела
моё
сердце
и
шептала,
что
люблю
Du
hast
mein
Herz
erwärmt
und
'Ich
liebe
dich'
geflüstert
У-у,
я
помню
наш
последний
самый
нежный
поцелуй
Uh-uh,
ich
erinnere
mich
an
unseren
letzten,
zärtlichsten
Kuss
Недели
шли,
сердце
каменело
Wochen
vergingen,
das
Herz
versteinerte
Недели
шли,
сердце
опустело
Wochen
vergingen,
das
Herz
wurde
leer
Недели
шли,
оно
заболело
Wochen
vergingen,
es
begann
zu
schmerzen
И
больше
никого
не
любило
Und
es
liebte
niemanden
mehr
Недели
шли,
сердце
каменело
Wochen
vergingen,
das
Herz
versteinerte
Недели
шли,
сердце
опустело
Wochen
vergingen,
das
Herz
wurde
leer
Недели
шли,
оно
заболело
Wochen
vergingen,
es
begann
zu
schmerzen
И
больше
никого
не
любило
Und
es
liebte
niemanden
mehr
И
больше
никого
не
любило
Und
es
liebte
niemanden
mehr
И
больше
никого
не
любило
Und
es
liebte
niemanden
mehr
И
больше
никого
не
любило
Und
es
liebte
niemanden
mehr
Помнишь
самый
нежный,
самый
сладкий
первый
поцелуй?
Erinnerst
du
dich
an
den
zärtlichsten,
süßesten
ersten
Kuss?
Я
тогда
не
понимал,
что
его
больше
не
верну
Ich
verstand
damals
nicht,
dass
ich
ihn
nie
mehr
zurückbekomme
Ты
согрела
моё
сердце
и
шептала,
что
люблю
Du
hast
mein
Herz
erwärmt
und
'Ich
liebe
dich'
geflüstert
У-у,
я
помню
наш
последний
самый
нежный
поцелуй
Uh-uh,
ich
erinnere
mich
an
unseren
letzten,
zärtlichsten
Kuss
Помнишь
самый
нежный,
самый
сладкий
первый
поцелуй?
Erinnerst
du
dich
an
den
zärtlichsten,
süßesten
ersten
Kuss?
Я
тогда
не
понимал,
что
его
больше
не
верну
Ich
verstand
damals
nicht,
dass
ich
ihn
nie
mehr
zurückbekomme
Ты
согрела
моё
сердце
и
шептала,
что
люблю
Du
hast
mein
Herz
erwärmt
und
'Ich
liebe
dich'
geflüstert
У-у,
я
помню
наш
последний
самый
нежный
поцелуй
Uh-uh,
ich
erinnere
mich
an
unseren
letzten,
zärtlichsten
Kuss
У-у,
я
помню
наш
последний
самый
нежный
поцелуй
Uh-uh,
ich
erinnere
mich
an
unseren
letzten,
zärtlichsten
Kuss
О-о,
я
помню
наш
последний
самый
нежный
поцелуй
Oh-oh,
ich
erinnere
mich
an
unseren
letzten,
zärtlichsten
Kuss
Надеюсь,
ты
помнишь
наш
последний
самый
нежный
поцелуй
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
unseren
letzten,
zärtlichsten
Kuss
О-о,
я
помню
наш
последний
самый
нежный
поцелуй
Oh-oh,
ich
erinnere
mich
an
unseren
letzten,
zärtlichsten
Kuss
О-о,
я
помню
наш
последний
самый
нежный
поцелуй
Oh-oh,
ich
erinnere
mich
an
unseren
letzten,
zärtlichsten
Kuss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мирзаев рауф рафиг оглы, мирзаев фаик рафиг оглы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.