Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THIS GAME (feat. интакто)
DIESES SPIEL (feat. интакто)
O-oh
freedom
O-oh
Freiheit
On
my
own
Für
mich
allein
I
don't
wanna
feel
you
run
away
Ich
will
nicht
spüren,
wie
du
wegläufst
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Saving
to
my
heart
your
fade-away
Speichere
dein
Verschwinden
in
meinem
Herzen
I
don't
wanna
play
more
of
these
games
Ich
will
nicht
mehr
diese
Spiele
spielen
I
don't
wanna
feel
you
run
away
Ich
will
nicht
spüren,
wie
du
wegläufst
M-m
over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Saving
to
my
heart
your
fade-away
Speichere
dein
Verschwinden
in
meinem
Herzen
I
don't
wanna
play
more
of
these
games
Ich
will
nicht
mehr
diese
Spiele
spielen
Я
бросаю
кости
в
восемь
утра
Ich
werfe
die
Würfel
um
acht
Uhr
morgens
Далеко
бежал
и
вот
немного
подустал
Bin
weit
gelaufen
und
jetzt
etwas
müde
Двигался
вперёд,
даже
если
наугад
Bewegte
mich
vorwärts,
auch
wenn
es
auf
gut
Glück
war
Чуть
забил
на
процесс,
и
ушёл
результат
Habe
den
Prozess
etwas
vernachlässigt,
und
das
Ergebnis
ist
weg
Сплю
как
убитый,
every
day
working
Schlafe
wie
ein
Murmeltier,
arbeite
jeden
Tag
Жизнь
— шоколад,
и
шоколад
горький
Das
Leben
ist
Schokolade,
und
Schokolade
ist
bitter
Если
экстрим,
то
я
выберу
горки
Wenn
es
extrem
sein
soll,
dann
wähle
ich
die
Achterbahn
Свободный
художник
это
полёт,
кид
Freier
Künstler,
das
ist
ein
Flug,
Kid
Главный
мэтч
это
найти
себя
Das
wichtigste
Match
ist,
sich
selbst
zu
finden
Когда
загоны
внутри
сидят
Wenn
die
Zweifel
im
Inneren
sitzen
Они
так
рядом,
но
не
семья
Sie
sind
so
nah,
aber
keine
Familie
Они
потухнут,
а
ты
— сиять
Sie
werden
verlöschen,
aber
du
– du
wirst
strahlen
И
дайте
мне
пять
минут
Und
gebt
mir
fünf
Minuten
Чтобы
в
прошлом
получше
стать
Um
in
der
Vergangenheit
besser
zu
werden
Но
если
бы
дали
мне
пять
минут
Aber
wenn
man
mir
fünf
Minuten
gäbe
Я
бы
не
стал
ничего
менять
Ich
würde
nichts
ändern
Эта
не
романтика
Das
ist
keine
Romantik
Я
просто
настолько
горжусь
тем
Ich
bin
einfach
so
stolz
auf
das
Что
я
испытал,
и
теми,
кто
был
всегда
рядом
Was
ich
erlebt
habe,
und
auf
die,
die
immer
an
meiner
Seite
waren
Это
не
романтика
Das
ist
keine
Romantik
И
если
жизнь
— это
всё
же
игра
Und
wenn
das
Leben
doch
ein
Spiel
ist
Мы
с
ребятами
будем
играть
не
по
правилам
Werden
meine
Freunde
und
ich
nicht
nach
den
Regeln
spielen
I
don't
wanna
feel
you
run
away
Ich
will
nicht
spüren,
wie
du
wegläufst
Over
and
over
again
(feel)
Immer
und
immer
wieder
(fühlen)
Saving
to
my
heart
your
fade-away
Speichere
dein
Verschwinden
in
meinem
Herzen
I
don't
wanna
play
more
of
these
games
Ich
will
nicht
mehr
diese
Spiele
spielen
I
don't
wanna
feel
you
run
away
Ich
will
nicht
spüren,
wie
du
wegläufst
M-m
over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Saving
to
my
heart
your
fade-away
Speichere
dein
Verschwinden
in
meinem
Herzen
I
don't
wanna
play
more
of
these
games
Ich
will
nicht
mehr
diese
Spiele
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rauf Rafig Ogly Mirzaev, Faik Rafig Ogly Mirzaev, Artem Mixajlovich Martynov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.