Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro
día
que
pasa
y
aún
preguntas
por
mí
Another
day
goes
by
and
you
still
ask
about
me
Otra
noche
que
duermes
con
él
y
pensando
en
mí
Another
night
you
sleep
with
him
and
thinking
about
me
Yo
no
soy
Christian
Grey
I'm
not
Christian
Grey
Ni
tengo
50
sombras
And
I
don't
have
50
shades
Si
tú
me
quieres
amar,
no
hay
contrato
que
firmar,
If
you
want
to
love
me,
there's
no
contract
to
sign
Ven
conmigo
no
te
escondas,
no-no
Come
with
me,
don't
hide,
no-no
No
soy
Christian
Grey
I'm
not
Christian
Grey
Ni
tengo
50
sombras
And
I
don't
have
50
shades
Si
me
regalas
un
beso
yo
te
llevaré
al
exceso
If
you
give
me
a
kiss,
I'll
take
you
to
excess
Y
lo
hacemos
hasta
en
la
alfombra,
ah-ah
And
we'll
do
it
even
on
the
carpet,
ah-ah
La
que
estás
ahí
en
la
esquina
You
there
on
the
corner
Sabes
que
tienes
lo
tuyo,
tú
sabes
que
estás
divina
You
have
something,
you
know
that
you're
beautiful
Me
gusta
tu
falda
corta
I
like
your
short
skirt
Ay,
a
mí
tu
novio
no
me
importa
Oh,
I
don't
care
about
your
boyfriend
Yo
te
quiero
conocer,
ya
sé
bien
que
estás
con
él
I
want
to
know
you,
I
know
you're
with
him
Ese
tipo
es
aburrido
y
sé
que
soy
tu
preferido
That
guy
is
boring
and
I
know
I'm
your
favorite
Aunque
no
tenga
ojitos
claros
Even
if
I
don't
have
light
eyes
Ay,
yo
no
uso
relojes
caros
Oh,
I
don't
wear
expensive
watches
Yo
no
tengo
su
dinero
pero
para
mí
te
quiero
I
don't
have
his
money,
but
I
love
you
Él
gusta
de
estar
contigo
pero
tú
te
vas
conmigo
He
likes
to
be
with
you,
but
you
come
with
me
Eres
elegante
y
fina
You
are
elegant
and
fine
Ay,
sabes
que
estás
divina
Oh,
you
know
you
are
beautiful
No
soy
Christian
Grey
I'm
not
Christian
Grey
Ni
tengo
50
sombras
And
I
don't
have
50
shades
Si
tú
me
quieres
amar
no
hay
contrato
que
firmar
If
you
want
to
love
me,
there's
no
contract
to
sign
Conmigo
no
te
escondas,
no-no
Don't
hide
with
me,
no-no
No
soy
Christian
Grey
I'm
not
Christian
Grey
Ni
tengo
50
sombras
And
I
don't
have
50
shades
Si
me
regalas
un
beso
yo
te
llevaré
al
exceso
If
you
give
me
a
kiss,
I'll
take
you
to
excess
Y
lo
hacemos
hasta
en
la
alfombra,
ah-ah
And
we'll
do
it
even
on
the
carpet,
ah-ah
(Yo)
el
hombre
que
lo
da
todo
por
ti
(I)
the
man
who
gives
you
everything
(Tú)
me
dices
que
con
él
no
eres
feliz
(You)
tell
me
that
you're
not
happy
with
him
Y
ahora
tú
me
dices
que
quieres
estar
conmigo
And
now
you
tell
me
that
you
want
to
be
with
me
(Yo)
el
tipo
que
lo
da
todo
por
ti
(I)
the
guy
who
gives
you
everything
(Tú)
ahora
te
quieres
poner
pa'
mí
(You)
now
you
want
to
put
yourself
for
me
Y
ahora
tú
me
dices
que
te
vas
conmigo
And
now
you
tell
me
that
you're
coming
with
me
Mami
(¿qué
piensas?)
Babe
(what
do
you
think?)
Si
yo
pudiera
ser
tu
amo
(¡escucha!)
If
I
could
be
your
master
(listen!)
Y
tú,
mi
sumisa
And
you,
my
submissive
(Y
ahora
me
dices
que
te
vas
conmigo)
(And
now
you
tell
me
that
you're
coming
with
me)
No
tengo
el
Charlie
Tango
pa'
llevarte
a
dar
paseo
I
don't
have
the
Charlie
Tango
to
take
you
for
a
ride
Pero
cuando
me
ves
se
te
nota
el
deseo
de
sentirme
But
when
you
see
me,
you
can
feel
the
desire
to
feel
me
No
demores
el
decirme:
"voy
expreso"
Don't
take
long
to
tell
me:
"I'll
go
express"
Ya
yo
me
pongo
pa'
eso
I'm
getting
ready
for
that
¿Dónde
quieres
que
te
lleve?
Where
do
you
want
me
to
take
you?
Ya
tú
estás
claras
que
no
tengo
Mercedes,
¡ja!
You
know
I
don't
have
a
Mercedes,
ha!
Ese
tipo
es
millonario
pero
a
leguas
se
te
ve
que
tú
vives
un
calvario
That
guy
is
a
millionaire,
but
you
can
see
that
you're
living
a
nightmare
Por
eso
vente
conmigo
que
feliz
tú
vas
a
ser
So
come
with
me
and
you'll
be
happy
Mínimo
de
mis
salarios
ni
secretos
que
esconder
Minimum
of
my
wages
and
no
secrets
to
hide
Así
que
escucha,
lo
que
tengo
que
decir,
pon
atención
So
listen,
what
I
have
to
say,
pay
attention
Luces,
cámara
y
acción
Lights,
camera
and
action
(Yo)
el
hombre
que
lo
da
todo
por
ti
(I)
the
man
who
gives
you
everything
(Tú)
me
dices
que
con
él
no
eres
feliz
(You)
tell
me
that
you're
not
happy
with
him
Y
ahora
tú
me
dices
que
quieres
estar
conmigo
And
now
you
tell
me
that
you
want
to
be
with
me
Mami,
yo
no
soy
Christian
Grey
Babe,
I'm
not
Christian
Grey
El
que
te
canta
es,
¡Raúl!
The
one
who
sings
to
you
is,
Raul!
Ya
tú
sabes
desde
Venezuela
You
already
know
from
Venezuela
O
una
lirica
del
Triki
Or
a
lyric
from
Triki
"F"
Santofimio,
Jayko
El
Federal,
el
rey
de
los
tonos
"F"
Santofimio,
Jayko
El
Federal,
the
king
of
tones
(Y
esto
es
pa'
que
lo
baile,
¡Raúl!)
(And
this
is
for
you
to
dance,
Raul!)
Haciendo
música
Making
music
Que
se
va
a
quedar
en
tu
mente,
te
lo
aseguro
That
will
stay
in
your
mind,
I
assure
you
Aquí
no
hay
contrato
que
firmar
There's
no
contract
to
sign
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Leon, Francisco Santofimio, Juan Carlos Caldera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.