Текст и перевод песни Raul - EDDIG (feat. LIL G)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EDDIG (feat. LIL G)
ДО СИХ ПОР (feat. LIL G)
A
szemedbe
nézek,
magamat
látom
Смотрю
в
твои
глаза,
вижу
себя
самого
Eddig
bolondod
voltam,
de
magányra
vágyom
До
сих
пор
был
твоим
дураком,
но
теперь
хочу
одиночества
A
szemedbe
nézek,
magamat
látom
Смотрю
в
твои
глаза,
вижу
себя
самого
Eddig
bolondod
voltam,
de
magányra
vágyom
До
сих
пор
был
твоим
дураком,
но
теперь
хочу
одиночества
Több
mint
százszor
hívtalak
fel
egy
nap
Звонил
тебе
больше
сотни
раз
за
день
Azt
mondtad
nekem,
hogy
rendben
vagy
Ты
говорила
мне,
что
всё
в
порядке
De
nem,
nem
kell
szerelem,
nem
Но
нет,
не
нужна
мне
любовь,
нет
Mutasd
ki
mennyire
vársz
engem
Покажи,
как
сильно
ты
ждешь
меня
Hadd
halljam,
ne
legyél
most
csendben
Дай
мне
услышать,
не
молчи
сейчас
Ha
bajod
van,
mondd
Если
у
тебя
проблемы,
скажи
Akkor
nem
lesz
nagy
gond
Тогда
не
будет
большой
беды
De
néha
kell
az,
hogy
elmondjam
Но
иногда
мне
нужно
сказать
Mennyire
utállak
és
azt
Как
сильно
я
тебя
ненавижу
и
то,
Hogy
mennyire
fontos
vagy
Как
сильно
ты
мне
важна
Hogy
elmondjam
mennyire
nem
érdekelsz
Сказать,
как
сильно
ты
мне
безразлична
És
azt,
hogy
remélem
boldog
vagy
И
то,
что
надеюсь,
ты
счастлива
Hogy
ugyanabban
a
pillanatban
Чтобы
в
тот
же
миг
Öleljelek
át,
amikor
már
ellöklek
Обнять
тебя,
когда
я
тебя
оттолкну
De
ilyenek
vagyunk,
az
igazság
az
Но
такие
мы
есть,
правда
в
том,
Hogy
mással
sem
lenne
könnyebb
Что
с
другой
не
было
бы
легче
A
szemedbe
nézek,
magamat
látom
Смотрю
в
твои
глаза,
вижу
себя
самого
Eddig
bolondod
voltam,
de
magányra
vágyom
До
сих
пор
был
твоим
дураком,
но
теперь
хочу
одиночества
A
szemedbe
nézek,
magamat
látom
Смотрю
в
твои
глаза,
вижу
себя
самого
Eddig
bolondod
voltam,
de
magányra
vágyom
До
сих
пор
был
твоим
дураком,
но
теперь
хочу
одиночества
Tudod,
soha
nem
voltam
könnyű
eset
Знаешь,
я
никогда
не
был
простым
случаем
Tudom,
sok
minden
neked
rosszul
esett
Знаю,
многое
тебе
причиняло
боль
Ha
így
nem
kellek,
hát
engedj
el
Если
я
тебе
таким
не
нужен,
тогда
отпусти
меня
Ne
mérgezz
tovább
a
rossz
kedvvel
Не
трави
меня
больше
своим
плохим
настроением
Próbáltam
mindent
megoldani
Я
пытался
всё
решить
De
neked
nem
számított
csak
a
money
Но
тебе
были
важны
только
деньги
Elengedem
a
kezed,
ha
ez
kell
Отпускаю
твою
руку,
если
это
нужно
Az
életkedvem
te
ne
vedd
el
Мою
жажду
жизни
ты
не
отнимай
Az
életet
rózsaszín
felhőnek
látod
Ты
видишь
жизнь
сквозь
розовые
очки
Ha
többet
kérsz
tőlem,
hát
hiába
várod
Если
ты
ждешь
от
меня
большего,
то
зря
Senki
nem
fog
ennél
többet
megadni
Никто
не
даст
тебе
больше
Lehet
neked
ezt
el
kéne
fogadni
Возможно,
тебе
стоит
это
принять
Te
sosem
hibáztál,
azt
mondod
Ты
никогда
не
ошибалась,
говоришь
ты
Ha
hazudni
próbálsz,
azt
elrontod
Когда
пытаешься
врать,
ты
всё
портишь
Döntsd
el
végre,
hogy
maradsz
vagy
mész
Реши
наконец,
останешься
или
уйдешь
Ha
elmész,
többé
vissza
ne
nézz
Если
уйдешь,
больше
не
оглядывайся
A
szemedbe
nézek,
magamat
látom
Смотрю
в
твои
глаза,
вижу
себя
самого
Eddig
bolondod
voltam,
de
magányra
vágyom
До
сих
пор
был
твоим
дураком,
но
теперь
хочу
одиночества
A
szemedbe
nézek,
magamat
látom
Смотрю
в
твои
глаза,
вижу
себя
самого
Eddig
bolondod
voltam,
de
magányra
vágyom
До
сих
пор
был
твоим
дураком,
но
теперь
хочу
одиночества
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dajka Raul, Laskai Lili
Альбом
EDDIG
дата релиза
01-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.