Текст и перевод песни Raul Alberto Antonio Gieco feat. Mercedes Sosa - Solo Le Pido A Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Le Pido A Dios
Only I Ask of God
Vamos
a
cantar
todos
juntos,
¡gracias!
Let's
sing
all
together,
thank
you!
¡Otra!
(ahora)
Again!
(right
now)
¡Vamos!
(ahora
vamos
a
cantar
todos)
Come
on!
(now
we're
all
going
to
sing)
¡Todos
juntos
por
favor!
All
together
please!
¡Gracias!,
¡muchas
gracias!
Thank
you,
thank
you
very
much!
Solo
le
pido
a
Dios
Only
I
ask
of
God
Que
el
dolor
no
me
sea
indiferente
That
pain
be
not
indifferent
to
me
Que
la
reseca
muerte
no
me
encuentre
That
withered
death
does
not
find
me
Vacía
y
sola
sin
haber
hecho
lo
suficiente
Empty
and
alone,
having
done
nothing
Solo
le
pido
a
Dios
Only
I
ask
of
God
Que
lo
injusto
no
me
sea
indiferente
That
the
unjust
be
not
indifferent
to
me
Que
no
me
abofeteen
la
otra
mejilla
That
they
do
not
slap
me
on
the
other
cheek
Después
que
una
garra
me
arañe
esta
suerte
After
a
claw
scratches
me
like
this
Solo
le
pido
a
Dios
Only
I
ask
of
God
Que
la
guerra
no
me
sea
indiferente
That
war
be
not
indifferent
to
me
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
It's
a
big
monster
and
it
treads
hard
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
All
the
poor
innocence
of
people
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
It's
a
big
monster
and
it
treads
hard
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
All
the
poor
innocence
of
people
Solo
le
pido
a
Dios
Only
I
ask
of
God
Que
el
engaño
no
me
sea
indiferente
That
deception
be
not
indifferent
to
me
Si
un
traidor
puede
más
que
unos
cuantos
If
a
traitor
can
overcome
a
few
Que
esos
cuantos
no
lo
olviden
fácilmente
May
those
few
not
forget
it
easily
Solo
le
pido
a
Dios
Only
I
ask
of
God
Que
el
futuro
no
me
sea
indiferente
(¡gracias,
Chile!)
That
the
future
be
not
indifferent
to
me
(thank
you,
Chile!)
Desahuciado
está
el
que
tiene
que
marchar
Hopeless
is
the
one
who
has
to
leave
A
vivir
una
cultura
diferente
To
live
a
different
culture
Solo
le
pido
a
Dios
Only
I
ask
of
God
Que
la
guerra
no
me
sea
indiferente
That
war
be
not
indifferent
to
me
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
It's
a
big
monster
and
it
treads
hard
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
All
the
poor
innocence
of
people
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
It's
a
big
monster
and
it
treads
hard
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
All
the
poor
innocence
of
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.