Текст и перевод песни Raul Camacho - A MI Vera
Hoy
yo
te
quiero
escribir
una
carta
desde
el
alma
Сегодня
я
пишу
тебе
письмо
от
души
Que
se
lleva
de
mí
lo
que
mi
corazón
manda
Которое
унесет
от
меня
то,
что
мое
сердце
велит
Solo
quiero
que
en
mí
puedas
confiar
Хочу
только,
чтобы
ты
могла
мне
доверять
Lo
quiero
saber
todo
de
ti
Я
хочу
знать
о
тебе
все
Tu
cuerpo
quiero
sentir
Я
хочу
ощущать
твое
тело
Tienes
la
llave
de
mi
corazón
y
tú
lo
sabes
У
тебя
есть
ключ
от
моего
сердца,
и
ты
это
знаешь
Cada
vez
que
tú
me
miras
se
me
nota
en
mi
mira'
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
это
заметно
по
моему
взгляду
Te
quiero
a
mi
vera
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Te
quiero
en
mi
vida
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Yo
no
quiero
a
cualquiera
Я
не
хочу
кого
попало
Que
sea
mi
compañera
Кто
станет
моей
спутницей
Te
quiero
a
mi
vera
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Te
quiero
a
mi
vera
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Te
quiero
en
mi
vida
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Yo
no
quiero
a
cualquiera
Я
не
хочу
кого
попало
Que
sea
mi
compañera
Кто
станет
моей
спутницей
Te
quiero
a
mi
vera
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Solo
déjame
que
me
exprese
siempre
a
mi
manera
Только
позволь
мне
всегда
выражаться
по-своему
Te
quiero
llevar
como
a
camarón
en
mi
guantera
Я
хочу
возить
тебя
как
креветку
в
перчаточном
ящике
Te
canto
por
fandango,
rumba,
todo
lo
que
quieras
Я
спою
тебе
фанданго,
румбу,
все,
что
ты
захочешь
Bailamos
una
bachata
al
ritmo
que
tú
más
prefieras
Мы
станцуем
бачату
в
том
ритме,
который
тебе
больше
нравится
Tú
eres
el
hielo
que
derrite
mi
fuego
Ты
- лед,
который
растапливает
мой
огонь
No
solo
eres
la
que
alegra
mi
consuelo
Ты
- не
только
та,
кто
радует
меня
своим
присутствием
Perdóname
por
las
veces
que
doy
tormento
Прости
меня
за
те
разы,
когда
я
мучаю
тебя
Porque
de
blanco
es
que
voy
a
darte
el
"sí
quiero"
Потому
что
я
готов
сказать
тебе
"да"
в
белом
платье
Lo
quiero
saber
todo
de
ti
Я
хочу
знать
о
тебе
все
Tu
cuerpo
quiero
sentir
Я
хочу
ощущать
твое
тело
Tienes
la
llave
de
mi
corazón
y
tú
lo
sabes
У
тебя
есть
ключ
от
моего
сердца,
и
ты
это
знаешь
Cada
vez
que
tú
me
miras
se
me
nota
en
mi
mira'
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
это
заметно
по
моему
взгляду
Te
quiero
a
mi
vera
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Te
quiero
en
mi
vida
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Yo
no
quiero
a
cualquiera
Я
не
хочу
кого
попало
Que
sea
mi
compañera
Кто
станет
моей
спутницей
Te
quiero
a
mi
vera
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Te
quiero
a
mi
vera
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Te
quiero
en
mi
vida
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Yo
no
quiero
a
cualquiera
Я
не
хочу
кого
попало
Que
sea
mi
compañera
Кто
станет
моей
спутницей
Te
quiero
a
mi
vera
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Tú
eres
el
hielo
que
derrite
mi
fuego
Ты
- лед,
который
растапливает
мой
огонь
No
solo
eres
la
que
alegra
mi
consuelo
Ты
- не
только
та,
кто
радует
меня
своим
присутствием
Perdóname
por
las
veces
que
doy
tormento
Прости
меня
за
те
разы,
когда
я
мучаю
тебя
Porque
de
blanco
es
que
voy
a
darte
el
"sí
quiero"
Потому
что
я
готов
сказать
тебе
"да"
в
белом
платье
Solo
déjame
que
me
exprese
siempre
a
mi
manera
Только
позволь
мне
всегда
выражаться
по-своему
Te
quiero
llevar
como
a
camarón
en
la
guantera
Я
хочу
возить
тебя
как
креветку
в
перчаточном
ящике
Te
canto
por
fandango,
rumba,
todo
lo
que
quieras
Я
спою
тебе
фанданго,
румбу,
все,
что
ты
захочешь
Bailamos
una
bachata
al
ritmo
que
tú
más
prefieras
Мы
станцуем
бачату
в
том
ритме,
который
тебе
больше
нравится
Hoy
yo
te
quiero
escribir
una
carta
desde
el
alma
Сегодня
я
пишу
тебе
письмо
от
души
Que
se
lleva
de
mí
lo
que
mi
corazón
manda
Которое
унесет
от
меня
то,
что
мое
сердце
велит
Solo
quiero
que
en
mí
puedas
confiar
Хочу
только,
чтобы
ты
могла
мне
доверять
Lo
quiero
saber
todo
de
ti
Я
хочу
знать
о
тебе
все
Tu
cuerpo
quiero
sentir
Я
хочу
ощущать
твое
тело
Tienes
la
llave
de
mi
corazón
y
tú
lo
sabes
У
тебя
есть
ключ
от
моего
сердца,
и
ты
это
знаешь
Cada
vez
que
tú
me
miras
se
me
nota
en
mi
mira'
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
это
заметно
по
моему
взгляду
Te
quiero
a
mi
vera
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Te
quiero
en
mi
vida
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Yo
no
quiero
a
cualquiera
Я
не
хочу
кого
попало
Que
sea
mi
compañera
Кто
станет
моей
спутницей
Te
quiero
a
mi
vera
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Te
quiero
a
mi
vera
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Te
quiero
en
mi
vida
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Yo
no
quiero
a
cualquiera
Я
не
хочу
кого
попало
Que
sea
mi
compañera
Кто
станет
моей
спутницей
Te
quiero
a
mi
vera
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Camacho Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.