Raul Camacho - Esa Luz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raul Camacho - Esa Luz




Esa Luz
Этот свет
Mi señor, enséñale la luz a caminar,
Госпожа моя, покажи свет, как он должен идти по жизни,
Dame fuerzas de salud yo quiero estar
Дай мне силу здоровья, я хочу вечно жить
Esa luz que necesita mi alma, ese despertar de cada mañana,
Этот свет моей душе так нужен, это пробуждение каждого утра,
Que yo me muero de pensar si ya
Я умираю от мысли, что тебя уже
No estas, y mi alma se va enamorada
Нет рядом, и моя душа в тебя влюблена
Esa luz que necesita mi alma, ese despertar de cada mañana,
Этот свет моей душе так нужен, это пробуждение каждого утра,
Que yo me muero de pensar si ya
Я умираю от мысли, что тебя уже
No estas, y mi alma se va enamorada
Нет рядом, и моя душа в тебя влюблена
Te rezo cada noche por salud pa que yo pueda
Молюсь за тебя каждую ночь, чтобы ты была здорова, чтобы
Cubrirla con mis manos cada día de tormenta, dejameeeee
Я мог прикрыть тебя руками в каждом шторме, позволь мне
Que coja su dolor pa que ella no lo sienta aunque no tenga ese
Взять твою боль, чтобы ты ее не чувствовала, даже если у меня ее
Dolor que tanto duele y que se venga para ti me hace más fuerte
Нет, она так сильно болит и пусть приходит ко мне, это делает меня сильней
Si me despido que sea con esa felicidad,
Если я прощаюсь, пусть это будет с этим счастьем,
Que no es lo mismo si no la tengo en mi
Потому что все не то же самое, если тебя нет рядом со
Vía, que mi destino le dejo la puerta abierta,
Мной, моя судьба оставляет тебе дверь открытой,
Para que nuestros corazones se junten para la eternidad
Чтобы наши сердца соединились навечно
Esa luz que necesita mi alma, ese despertar de cada mañana,
Этот свет моей душе так нужен, это пробуждение каждого утра,
Que yo me muero de pensar si ya
Я умираю от мысли, что тебя уже
No estas, y mi alma se va enamorada
Нет рядом, и моя душа в тебя влюблена
Esa luz que necesita mi alma, ese despertar de cada mañana,
Этот свет моей душе так нужен, это пробуждение каждого утра,
Que yo me muero de pensar si ya
Я умираю от мысли, что тебя уже
No estas, y mi alma se va enamorada
Нет рядом, и моя душа в тебя влюблена
Dejaré, que sigas con tu bonita ignorancia,
Я позволю тебе пребывать в своем прекрасном неведении,
(Bonita ignorancia)
(Прекрасное неведение)
No quiero volver a llegar a nada que me separé de ti,
Я не хочу больше возвращаться ни к чему, что разлучало бы меня с тобой,
(Tiiiiii)
(Тобой)
Y que todo lo que haré es pensando hacerlo por tu
И все, что я буду делать, я буду делать для тебя,
Bien por si me despido que sea con esa felicidad,
Если я прощаюсь, пусть это будет с этим счастьем,
(Aaaaa)
(Аааа)
No es lo mismo si no la tengo en mi vía,
Все не то же самое, если тебя нет рядом со
Que mi destino le dejo la puerta abierta,
Мной, моя судьба оставляет тебе дверь открытой,
Para que nuestros corazones se junten para la eternidad
Чтобы наши сердца соединились навечно
Esa luz que necesita mi alma, ese despertar de cada mañana,
Этот свет моей душе так нужен, это пробуждение каждого утра,
Que yo me muero de pensar si ya
Я умираю от мысли, что тебя уже
No estas, y mi alma se va enamorada
Нет рядом, и моя душа в тебя влюблена
Esa luz que necesita mi alma, ese despertar de cada mañana,
Этот свет моей душе так нужен, это пробуждение каждого утра,
Que yo me muero de pensar si ya
Я умираю от мысли, что тебя уже
No estas, y mi alma se va enamorada
Нет рядом, и моя душа в тебя влюблена
(Aaaaa)
(Аааа)





Авторы: Raul Camacho Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.