Raul Di Blasio - Chiquitita - перевод текста песни на немецкий

Chiquitita - Raul Di Blasioперевод на немецкий




Chiquitita
Chiquitita
Chiquitita dime por qué
Chiquitita, sag mir, warum
Tu dolor hoy te encadena
dein Schmerz dich heute fesselt
Que en tus ojos hay una sombra de gran pena
und in deinen Augen ein Schatten großen Kummers liegt.
No quisiera verte así
Ich möchte dich nicht so sehen,
Aunque quieras disimularlo
auch wenn du es verbergen willst.
Si es que tan triste estás
Wenn du so traurig bist,
Para que quieres callarlo
warum willst du es verschweigen?
Chiquitita dímelo
Chiquitita, sag es mir,
En mi hombro aquí llorando
hier an meiner Schulter weinend.
Cuenta conmigo ya
Zähl auf mich,
Para así seguir hablando
damit wir weiterreden können.
Tan segura te conocí y
So selbstsicher kannte ich dich, und
Ahora tu a la quebrada
jetzt bist du am Boden.
Déjamela llevar yo la quiero ver curada
Lass es mich tragen, ich will dich geheilt sehen.
Chiquitita sabes muy bien
Chiquitita, du weißt sehr gut,
Que las penas vienen y van y desaparecen
dass die Sorgen kommen und gehen und verschwinden.
Otra vez vas a bailar y serás feliz
Du wirst wieder tanzen und glücklich sein,
Como flores que florecen
wie Blumen, die erblühen.
Chiquitita no hay que llorar
Chiquitita, weine nicht,
Las estrellas brillan por ti allá en lo alto
die Sterne leuchten für dich dort oben.
Quiero verte sonreír para compartir
Ich will dich lächeln sehen, um zu teilen
Tu alegría Chiquitita
deine Freude, Chiquitita.
Otra vez quiero compartir tu alegría Chiquitita
Ich will wieder deine Freude teilen, Chiquitita.
Chiquitita dime por qué
Chiquitita, sag mir, warum
Tu dolor hoy te encadena
dein Schmerz dich heute fesselt.
En tus ojos hay una sombra de gran pena
In deinen Augen liegt ein Schatten großen Kummers.
No quisiera verte así
Ich möchte dich nicht so sehen,
Aunque quieras disimularlo
auch wenn du es verbergen willst.
Si es que tan triste estás
Wenn du so traurig bist,
Para quieres callarlo
warum willst du es verschweigen?
Chiquitita sabes muy bien
Chiquitita, du weißt sehr gut,
Que las penas vienen y van y desaparecen
dass die Sorgen kommen und gehen und verschwinden.
Otra vez vas a bailar y serás feliz
Du wirst wieder tanzen und glücklich sein,
Como flores que florecen
wie Blumen, die erblühen.
Chiquita no hay que llorar
Chiquitita, weine nicht,
Las estrellas brillan por ti allá en lo alto
die Sterne leuchten für dich dort oben.
Quiero verte sonreír para compartir tu alegría Chiquitita
Ich will dich lächeln sehen, um deine Freude zu teilen, Chiquitita.
Otra vez quiero compartir tu alegría Chiquitita
Ich will wieder deine Freude teilen, Chiquitita.
Otra vez quiero compartir tu alegría Chiquitita
Ich will wieder deine Freude teilen, Chiquitita.





Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.