Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquitita
dime
por
qué
Малышка,
скажи
мне,
почему
Tu
dolor
hoy
te
encadena
Твоя
боль
сегодня
тебя
сковывает
Que
en
tus
ojos
hay
una
sombra
de
gran
pena
Что
в
твоих
глазах
тень
огромной
печали
No
quisiera
verte
así
Не
хотел
бы
видеть
тебя
такой
Aunque
quieras
disimularlo
Хотя
ты
и
хочешь
скрыть
это
Si
es
que
tan
triste
estás
Если
тебе
так
грустно
Para
que
quieres
callarlo
Зачем
тебе
молчать
об
этом
Chiquitita
dímelo
tú
Малышка,
расскажи
мне
En
mi
hombro
aquí
llorando
Плача
вот
здесь,
на
моем
плече
Cuenta
conmigo
ya
Рассчитывай
на
меня
Para
así
seguir
hablando
Чтобы
продолжать
говорить
Tan
segura
te
conocí
y
Я
знал
тебя
такой
уверенной,
а
Ahora
tu
a
la
quebrada
Теперь
ты
сломлена
Déjamela
llevar
yo
la
quiero
ver
curada
Позволь
мне
взять
твою
боль,
я
хочу
видеть
тебя
исцеленной
Chiquitita
sabes
muy
bien
Малышка,
ты
же
знаешь
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Что
печали
приходят
и
уходят,
и
исчезают
Otra
vez
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Снова
будешь
танцевать
и
будешь
счастлива
Como
flores
que
florecen
Как
цветы,
что
расцветают
Chiquitita
no
hay
que
llorar
Малышка,
не
нужно
плакать
Las
estrellas
brillan
por
ti
allá
en
lo
alto
Звезды
сияют
для
тебя
там,
в
вышине
Quiero
verte
sonreír
para
compartir
Хочу
видеть
твою
улыбку,
чтобы
разделить
Tu
alegría
Chiquitita
Твою
радость,
малышка
Otra
vez
quiero
compartir
tu
alegría
Chiquitita
Снова
хочу
разделить
твою
радость,
малышка
Chiquitita
dime
por
qué
Малышка,
скажи
мне,
почему
Tu
dolor
hoy
te
encadena
Твоя
боль
сегодня
тебя
сковывает
En
tus
ojos
hay
una
sombra
de
gran
pena
В
твоих
глазах
тень
огромной
печали
No
quisiera
verte
así
Не
хотел
бы
видеть
тебя
такой
Aunque
quieras
disimularlo
Хотя
ты
и
хочешь
скрыть
это
Si
es
que
tan
triste
estás
Если
тебе
так
грустно
Para
quieres
callarlo
Зачем
тебе
молчать
об
этом
Chiquitita
sabes
muy
bien
Малышка,
ты
же
знаешь
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Что
печали
приходят
и
уходят,
и
исчезают
Otra
vez
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Снова
будешь
танцевать
и
будешь
счастлива
Como
flores
que
florecen
Как
цветы,
что
расцветают
Chiquita
no
hay
que
llorar
Малышка,
не
нужно
плакать
Las
estrellas
brillan
por
ti
allá
en
lo
alto
Звезды
сияют
для
тебя
там,
в
вышине
Quiero
verte
sonreír
para
compartir
tu
alegría
Chiquitita
Хочу
видеть
твою
улыбку,
чтобы
разделить
твою
радость,
малышка
Otra
vez
quiero
compartir
tu
alegría
Chiquitita
Снова
хочу
разделить
твою
радость,
малышка
Otra
vez
quiero
compartir
tu
alegría
Chiquitita
Снова
хочу
разделить
твою
радость,
малышка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.