Текст и перевод песни Raul Di Blasio - Después de Ti... Qué? (with Cristian Castro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después de Ti... Qué? (with Cristian Castro)
After You... What? (with Cristian Castro)
Después
de
la
tormenta
After
the
storm
La
calma
reinará
Tranquility
will
reign
Después
de
cada
día
la
noche
llegará
After
every
day,
the
night
will
come
Después
de
un
día
de
lluvia
After
a
day
of
rain
El
sol
se
asomará
The
sun
will
peep
Y
después
de
ti,
¿qué?
And
after
you,
what?
Después
de
ti,
¿qué?
After
you,
what?
Después
de
cada
instante
After
every
moment
El
mundo
girará
The
world
will
turn
Después
de
cada
año
más
tiempo
se
nos
va
After
each
year,
more
time
will
pass
Después
de
un
buen
amigo
After
a
good
friend
Otro
amigo
encontrarás
Another
friend
you'll
find
Y
después
de
ti,
¿qué?
And
after
you,
what?
Después
de
ti,
¿qué?
After
you,
what?
Después
de
ti
no
hay
nada
After
you,
there's
nothing
Ni
sol
ni
madrugada
Neither
sun
nor
dawning
Ni
lluvia
ni
tormenta
Neither
rain
nor
storm
Ni
amigos
ni
esperanza
Neither
friends
nor
hope
Después
de
ti
no
hay
nada
After
you,
there's
nothing
Ni
vida
allá
en
el
alma
Neither
life
in
the
soul
Ni
paz
que
me
consuele
Nor
peace
to
comfort
me
No
hay
nada
si
tú
faltas
There's
nothing
if
you're
gone
Después
de
haber
tenido
After
having
had
Siempre
vuelves
a
tener
You
always
come
back
to
have
Después
de
haber
querido,
intentas
otra
vez
After
having
loved,
you
try
again
Después
de
lo
vivido
After
what
was
lived
Siempre
hay
un
después
There's
always
an
after
Y
después
de
ti,
¿qué?
And
after
you,
what?
Después
de
ti,
¿qué?
After
you,
what?
Después
de
ti
no
hay
nada
After
you,
there's
nothing
Ni
sol
ni
madrugada
Neither
sun
nor
dawning
Ni
lluvia
ni
tormenta
Neither
rain
nor
storm
Ni
amigos
ni
esperanza
Neither
friends
nor
hope
Después
de
ti
no
hay
nada
After
you,
there's
nothing
Ni
vida
hay
en
el
alma
Neither
life
in
the
soul
Ni
paz
que
me
consuele
Nor
peace
to
comfort
me
No
hay
nada
si
tú
faltas
There's
nothing
if
you're
gone
Ah,
na,
y
ah,
y
ah
Ah,
na,
and
ah,
and
ah
Después
de
ti
no
hay
nada
After
you,
there's
nothing
Ni
vida
allá
en
el
alma
Neither
life
in
the
soul
Ni
paz
que
me
consuele
Nor
peace
to
comfort
me
No
hay
nada
si
tú
faltas
There's
nothing
if
you're
gone
Después,
después
de
ti
After,
after
you
Después
de
ti...
¿qué?
After
you...
what?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perez Rudy Amado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.