Raul Di Blasio - La quiero a morir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raul Di Blasio - La quiero a morir




La quiero a morir
Я люблю её до смерти
Y yo que hasta ayer solo fui un holgazan, y hoy soy el guardian de sus sueños de amor...
И я, который до вчерашнего дня был всего лишь лентяем, а сегодня я хранитель её любовных грёз...
La quiero a morir
Я люблю её до смерти
Podeis destrozar todo aquello que veisporque ella de un soplo lo vuelve a crearcomo si nada, como si nada...
Вы можете разрушить всё, что видите, потому что она одним дуновением воссоздаст это, как ни в чём не бывало, как ни в чём не бывало...
La quiero a morir
Я люблю её до смерти
Ella borra las horas de cada relojy me enseña a pintar transparente el dolor con su sonrisa.
Она стирает часы на каждом циферблате и учит меня рисовать прозрачной боль своей улыбкой.
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquiy me cose unas alas y me ayuda a subir a toda prisa, a toda prisa
И возводит башню от неба до земли, и шьёт мне крылья, и помогает мне подняться в мгновение ока, в мгновение ока
La quiero a morir...
Я люблю её до смерти...
Conoce bien, cada guerra, cada herida, cada ser
Она хорошо знает каждую войну, каждую рану, каждое существо
Conoce bien cada guerra de la vida, y del amor tambien...
Она хорошо знает каждую войну жизни, и любви тоже...
Me dibuja un paisaje y me lo hace viviren un bosque de lápiz se apodera de mi...
Она рисует мне пейзаж и делает его живым, в карандашном лесу она овладевает мной...
La quiero a morir.
Я люблю её до смерти.
Y me atrapa en un lazo que no aprieta jamas
И ловит меня в сети, которая никогда не затягивается
Como un nido de seda que no puedo soltar, no quiero soltar, no quiero soltar
Как шелковое гнездо, которое я не могу отпустить, не хочу отпускать, не хочу отпускать
La quiero a morir.
Я люблю её до смерти.
Cuando trepo a sus ojos y me enfrento al mardos espejos de agua encerrada en cristalla quiero a morir...
Когда я взбираюсь в её глаза и сталкиваюсь с миром, двумя зеркалами воды, заключенными в хрусталь, я люблю её до смерти...
Solo puedo sentarme solo puedo charlarsolo puedo enredarme solo puedo aceptarser solo suyo, ser solo suyola quiero a morir.
Я могу только сидеть, я могу только болтать, я могу только запутываться, я могу только принять, быть только её, быть только её, я люблю её до смерти.
Conoce bien, cada guerra, cada herida, cada ser
Она хорошо знает каждую войну, каждую рану, каждое существо
Conoces bien cada guerra de la vida, y del amor tambien.
Она хорошо знает каждую войну жизни, и любви тоже.
Tomado de Album
Взято из альбома
Cancion
Песня
YLetra.
И текст.
Com
Com
Y yo que hasta ayer solo fui un holgazan, y hoy soy el guardian de sus sueños de amor...
И я, который до вчерашнего дня был всего лишь лентяем, а сегодня я хранитель её любовных грёз...
La quiero a morir
Я люблю её до смерти
Podeis destrozar todo aquello que veisporque ella de un soplo lo vuelve a crearcomo si nada, como si nada...
Вы можете разрушить всё, что видите, потому что она одним дуновением воссоздаст это, как ни в чём не бывало, как ни в чём не бывало...
La quiero a morir
Я люблю её до смерти





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.