Текст и перевод песни Raul Malo - Sombras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
abrir
lentamente
mis
venas
I
would
like
to
slowly
open
my
veins
Mi
sangre
toda
verterla
a
tus
pies
Pour
all
my
blood
at
your
feet
Para
poderte
demostrar
que
mas
no
puedo
amar
So
I
can
prove
to
you
that
I
can't
love
anymore
Y
entonces
morir
despues
And
then
die
afterwards
Y
sin
embargo
tus
ojos
azules
However,
your
blue
eyes
Azul
que
tiene
el
cielo
y
el
mar
The
blue
that
the
sky
and
the
sea
have
Siguen
cerrados
para
mi
sin
ver
que
estoy
Remain
closed
to
me,
not
seeing
that
I
am
Aqui
muriendo
en
mi
soledad
Here
dying
in
my
loneliness
Sombras
nada
mas
acariciando
mis
manos
Shadows,
nothing
more,
caressing
my
hands
Sombras
nada
mas
en
el
temblor
de
mi
voz
Shadows,
nothing
more,
in
the
trembling
of
my
voice
Pude
ser
feliz
y
estoy
en
vida
muriendo
I
could
be
happy,
and
I
am
dying
alive
Y
entre
lagrimas
viviendo
el
pasaje
And
living
the
most
horrendous
passage
between
tears
Mas
horrendo
de
este
drama
sin
final
of
this
never-ending
drama
Sombras
nada
mas
entre
tu
vida
y
mi
vida
Shadows,
nothing
more,
between
your
life
and
mine
Sombras
nada
mas
entre
tu
amor
y
mi
amor
Shadows,
nothing
more,
between
your
love
and
mine
Que
breve
fue
tu
presencie
en
mi
vida
How
short
was
your
presence
in
my
life
Que
tibias
fueron
tus
manos,
tu
voz
How
warm
were
your
hands,
your
voice
Como
luciernaga
llego
tu
luz
Your
light
came
like
a
firefly
Y
dicipo
las
sombras
de
mi
rincon
And
it
dispelled
the
shadows
of
my
corner
Y
yo
quede
como
un
duende
temblando
And
I
remained
like
a
trembling
elf
Sin
el
azul
de
tus
ojos
de
mar
Without
the
blue
of
your
sea
eyes
Que
siguen
cerrados
para
mi
sin
ver
That
remain
closed
to
me,
not
seeing
Que
estoy
aqui
muriendo
en
mi
soledad
That
I
am
dying
here
in
my
loneliness
Sombras
nada
mas
acariciando
mis
manos
Shadows,
nothing
more,
caressing
my
hands
Sombras
nada
mas
en
el
temblor
de
mi
voz
Shadows,
nothing
more,
in
the
trembling
of
my
voice
Pude
ser
feliz
y
estoy
en
vida
muriendo
I
could
be
happy,
and
I
am
dying
alive
Y
entre
lagrimas
viviendo
el
pasaje
mas
And
living
the
most
horrendous
passage
between
tears
Horrendo
de
este
drama
sin
final
of
this
never-ending
drama
Sombras
nada
mas
entre
tu
vida
y
mi
vida
Shadows,
nothing
more,
between
your
life
and
mine
Sombras
nada
mas
entre
tu
amor
y
mi
amor.
Shadows,
nothing
more,
between
your
love
and
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Contursi, Francisco Lomuto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.