Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In Your Mind
Alles nur in deinem Kopf
Stand
with
me
on
the
river
bank
Steh
mit
mir
am
Flussufer
Where
the
cool
wind
brushes
our
face
Wo
der
kühle
Wind
unser
Gesicht
streift
You
are
welcome
to
do
nothing
at
all
Du
kannst
gerne
gar
nichts
tun
In
the
lonesome
of
this
sheltered
space
In
der
Einsamkeit
dieses
geschützten
Raums
Through
my
eyes
you
can
see
the
world
Durch
meine
Augen
kannst
du
die
Welt
sehen
Well
you
might
be
surprised
what
you'll
find
Nun,
du
wirst
vielleicht
überrascht
sein,
was
du
findest
A
cool
wind
and
a
warm
touch
Ein
kühler
Wind
und
eine
warme
Berührung
And
a
moment
that
is
all
in
your
mind
Und
ein
Moment,
der
ganz
nur
in
deinem
Kopf
ist
And
if
you
find
a
reason
to
change
your
point
of
view
Und
wenn
du
einen
Grund
findest,
deinen
Standpunkt
zu
ändern
Might
be
the
time
and
season
for
doing
Könnte
die
Zeit
und
der
richtige
Moment
sein,
zu
tun
What
you've
always
wanted
to
do
Was
du
schon
immer
tun
wolltest
Put
my
thoughts
on
a
single
page
Ich
brachte
meine
Gedanken
auf
eine
einzige
Seite
But
the
paper
didn't
have
any
lines
Aber
das
Papier
hatte
keine
Zeilen
For
painting
pictures
of
magic
and
light
Um
Bilder
von
Magie
und
Licht
zu
malen
And
a
moment
that
is
all
in
your
mind
Und
einen
Moment,
der
ganz
nur
in
deinem
Kopf
ist
Yeah,
it's
all
in
your
mind
Ja,
es
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf
It's
all
in
your
mind
Es
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf
It's
all
in
your
mind
Es
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf
And
if
you
find
a
reason
Und
wenn
du
einen
Grund
findest
To
change
your
point
of
view
Deinen
Standpunkt
zu
ändern
Might
be
the
time
and
season
Könnte
die
Zeit
und
der
richtige
Moment
sein
For
doing
what
you've
always
wanted
to
do
Um
zu
tun,
was
du
schon
immer
tun
wolltest
What
you
wanted
to
do
Was
du
tun
wolltest
Thought
to
call
you
the
other
day
Ich
dachte
daran,
dich
neulich
anzurufen
But
i
figured
that
you
don't
have
the
time
Aber
ich
dachte
mir,
dass
du
keine
Zeit
hast
For
painting
pictures
of
magic
and
light
Um
Bilder
von
Magie
und
Licht
zu
malen
And
a
moment
that
is
all
in
our
minds
Und
einen
Moment,
der
ganz
nur
in
unseren
Köpfen
ist
It's
a
moment
that
is
all
in
your
mind.
Es
ist
ein
Moment,
der
ganz
nur
in
deinem
Kopf
ist.
And
it
might
be
that
it's
all
in
your
mind.
Und
es
könnte
sein,
dass
es
alles
nur
in
deinem
Kopf
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Sterling Midon, John Fournier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.