Текст и перевод песни Raul Midón - All In Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In Your Mind
Всё в твоей голове
Stand
with
me
on
the
river
bank
Постой
со
мной
на
берегу
реки,
Where
the
cool
wind
brushes
our
face
Где
прохладный
ветер
ласкает
наши
лица.
You
are
welcome
to
do
nothing
at
all
Ты
можешь
просто
ничего
не
делать,
In
the
lonesome
of
this
sheltered
space
В
уединении
этого
тихого
места.
Through
my
eyes
you
can
see
the
world
Моими
глазами
ты
можешь
увидеть
мир,
Well
you
might
be
surprised
what
you'll
find
Ты
удивишься
тому,
что
найдешь:
A
cool
wind
and
a
warm
touch
Прохладный
ветер
и
теплое
прикосновение,
And
a
moment
that
is
all
in
your
mind
И
мгновение,
которое
лишь
в
твоей
голове.
And
if
you
find
a
reason
to
change
your
point
of
view
И
если
ты
найдешь
причину
изменить
свою
точку
зрения,
Might
be
the
time
and
season
for
doing
Возможно,
настало
время
и
сезон
для
того,
What
you've
always
wanted
to
do
Чтобы
сделать
то,
что
ты
всегда
хотела.
Put
my
thoughts
on
a
single
page
Я
хотел
изложить
свои
мысли
на
одной
странице,
But
the
paper
didn't
have
any
lines
Но
на
бумаге
не
было
строк
For
painting
pictures
of
magic
and
light
Для
рисования
картин
магии
и
света,
And
a
moment
that
is
all
in
your
mind
И
мгновения,
которое
лишь
в
твоей
голове.
Yeah,
it's
all
in
your
mind
Да,
всё
это
в
твоей
голове,
It's
all
in
your
mind
Всё
в
твоей
голове,
It's
all
in
your
mind
Всё
в
твоей
голове.
And
if
you
find
a
reason
И
если
ты
найдешь
причину
To
change
your
point
of
view
Изменить
свою
точку
зрения,
Might
be
the
time
and
season
Возможно,
настало
время
и
сезон
For
doing
what
you've
always
wanted
to
do
Для
того,
чтобы
сделать
то,
что
ты
всегда
хотела,
What
you
wanted
to
do
То,
что
ты
хотела.
Thought
to
call
you
the
other
day
Хотел
позвонить
тебе
на
днях,
But
i
figured
that
you
don't
have
the
time
Но
подумал,
что
у
тебя
нет
времени
For
painting
pictures
of
magic
and
light
Для
рисования
картин
магии
и
света,
And
a
moment
that
is
all
in
our
minds
И
мгновения,
которое
лишь
в
наших
головах.
It's
a
moment
that
is
all
in
your
mind.
Это
мгновение,
которое
лишь
в
твоей
голове.
And
it
might
be
that
it's
all
in
your
mind.
И
возможно,
всё
это
только
в
твоей
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Sterling Midon, John Fournier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.