Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe
inside
the
light
of
your
embrace,
Geborgen
im
Licht
deiner
Umarmung,
I
see
a
world
as
it
could
be.
If
Only...
sehe
ich
eine
Welt,
wie
sie
sein
könnte.
Wenn
doch
nur...
In
the
tender
music
of
voice
I
hear
a
song
as
it
should
be.
If
Only...
In
der
zarten
Musik
deiner
Stimme
höre
ich
ein
Lied,
wie
es
sein
sollte.
Wenn
doch
nur...
In
only
yesterday
had
brought
you
near
to
me,
Wenn
nur
der
gestrige
Tag
dich
näher
zu
mir
gebracht
hätte,
The
life
we
should
have
lived
would
have
come
clear
wäre
das
Leben,
das
wir
hätten
leben
sollen,
klar
geworden.
If
only
we
had
met
in
another
time
and
place
and
yet
you
Wenn
wir
uns
nur
zu
einer
anderen
Zeit
und
an
einem
anderen
Ort
getroffen
hätten,
und
doch
Haunt
me
but
it
wasn′t
meant
to
be.
This
time!
Not
this
time!
verfolgst
du
mich,
aber
es
sollte
nicht
sein.
Diesmal
nicht!
Nicht
diesmal!
In
the
velvet
shelter
of
a
dream,
Im
samtweichen
Schutz
eines
Traumes,
I
know
love
as
it
might
be.
If
only...
kenne
ich
die
Liebe,
wie
sie
sein
könnte.
Wenn
doch
nur...
Dada
dada
da
da
da.
Dada
dada
da
da
da.
Dada
dada
da
da
da.
Dada
dada
da
da
da.
Dada
dada
da
da
da.
Dada
dada
da
da
da.
Dada
dada
da
da
da.
Dada
dada
da
da
da.
In
only
yesterday
had
brought
you
near
to
me,
Wenn
nur
der
gestrige
Tag
dich
näher
zu
mir
gebracht
hätte,
The
life
we
should
have
lived
would
have
come
clear
wäre
das
Leben,
das
wir
hätten
leben
sollen,
klar
geworden.
If
only
we
had
met
in
another
time
and
place
and
yet
you
haunt
me
Wenn
wir
uns
nur
zu
einer
anderen
Zeit
und
an
einem
anderen
Ort
getroffen
hätten,
und
doch
verfolgst
du
mich,
But
it
wasn't
meant
to
be.
This
time!
Not
this
time!
Maybe
next
time.
aber
es
sollte
nicht
sein.
Diesmal
nicht!
Nicht
diesmal!
Vielleicht
beim
nächsten
Mal.
Da
do
da
da
do
da
Da
do
da
da
do
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.