Raul Midón - If Only - перевод текста песни на немецкий

If Only - Raul Midónперевод на немецкий




If Only
Wenn doch nur
Safe inside the light of your embrace,
Geborgen im Licht deiner Umarmung,
I see a world as it could be. If Only...
sehe ich eine Welt, wie sie sein könnte. Wenn doch nur...
In the tender music of voice I hear a song as it should be. If Only...
In der zarten Musik deiner Stimme höre ich ein Lied, wie es sein sollte. Wenn doch nur...
In only yesterday had brought you near to me,
Wenn nur der gestrige Tag dich näher zu mir gebracht hätte,
The life we should have lived would have come clear
wäre das Leben, das wir hätten leben sollen, klar geworden.
If only we had met in another time and place and yet you
Wenn wir uns nur zu einer anderen Zeit und an einem anderen Ort getroffen hätten, und doch
Haunt me but it wasn′t meant to be. This time! Not this time!
verfolgst du mich, aber es sollte nicht sein. Diesmal nicht! Nicht diesmal!
In the velvet shelter of a dream,
Im samtweichen Schutz eines Traumes,
I know love as it might be. If only...
kenne ich die Liebe, wie sie sein könnte. Wenn doch nur...
Dada dada da da da. Dada dada da da da.
Dada dada da da da. Dada dada da da da.
Dada dada da da da. Dada dada da da da.
Dada dada da da da. Dada dada da da da.
In only yesterday had brought you near to me,
Wenn nur der gestrige Tag dich näher zu mir gebracht hätte,
The life we should have lived would have come clear
wäre das Leben, das wir hätten leben sollen, klar geworden.
If only we had met in another time and place and yet you haunt me
Wenn wir uns nur zu einer anderen Zeit und an einem anderen Ort getroffen hätten, und doch verfolgst du mich,
But it wasn't meant to be. This time! Not this time! Maybe next time.
aber es sollte nicht sein. Diesmal nicht! Nicht diesmal! Vielleicht beim nächsten Mal.
Da do da da do da
Da do da da do da






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.