Текст и перевод песни Raúl Ornelas - Acéptalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
digas
que
sólo
ha
sido
una
aventura,
Не
говори
больше,
что
это
было
лишь
приключением,
Que
no
te
acuerdas
de
los
roces
de
mi
piel.
Что
ты
не
помнишь
прикосновений
моей
кожи.
Mejor
no
digas
que
tan
sólo
jugabas
conmigo
Лучше
не
говори,
что
ты
просто
играла
со
мной,
Porque
lo
cierto
es
que
ni
tu
misma
lo
crees.
Потому
что
на
самом
деле
ты
сама
в
это
не
веришь.
Ya
no
digas
que
sólo
ha
sido
una
locura,
Не
говори
больше,
что
это
было
лишь
безумием,
Vaya
manera
de
interpretar
tu
papel.
Неплохой
способ
сыграть
свою
роль.
Pero
recuerda
que
nos
vieron
una
estrella
y
la
luna
Но
помни,
что
нас
видели
звезда
и
луна,
Y
ellas
saben
que
mientes
otra
vez.
И
они
знают,
что
ты
снова
лжешь.
Acepta
que
esa
misma
noche
le
pediste
al
viento
Признай,
что
в
ту
же
ночь
ты
просила
ветер
Que
te
diera
la
fuerza
necesaria
para
volverlo
a
intentar.
Дать
тебе
сил,
чтобы
попробовать
снова.
Mi
vida
sé
que
tienes
miedo
de
que
te
vuelvan
a
lastimar,
Моя
дорогая,
я
знаю,
ты
боишься,
что
тебя
снова
ранят,
Acepta
como
yo
que
aquella
no
fue
solamente
una
noche
más.
Но
признай,
как
и
я,
что
это
была
не
просто
очередная
ночь.
Ya
no
digas
que
solamente
ha
sido
un
juego,
Не
говори
больше,
что
это
было
просто
игрой,
Que
no
hay
manera
de
que
vuelva
a
suceder.
Что
нет
никакого
шанса,
что
это
повторится.
Pero
esa
hermosa
luna
llena
quiere
vernos
de
nuevo
Но
та
прекрасная
полная
луна
хочет
снова
нас
увидеть
Por
eso
abrázame
y
volvamos
a
intentarlo
otra
vez.
Поэтому
обними
меня
и
давай
попробуем
еще
раз.
Acepta
que
esa
noche
le
rogaste
al
viento
Признай,
что
в
ту
ночь
ты
умоляла
ветер
Que
te
diera
la
fuerza
necesaria
para
volverlo
a
intentar.
Дать
тебе
сил,
чтобы
попробовать
снова.
Mi
vida
sé
que
tienes
miedo
de
que
te
vuelvan
a
lastimar,
Моя
дорогая,
я
знаю,
ты
боишься,
что
тебя
снова
ранят,
Acepta
como
yo
que
aquella
no
fue
solamente
una
noche
más.
Но
признай,
как
и
я,
что
это
была
не
просто
очередная
ночь.
Acepta
que
esa
misma
noche
no
fue
solamente
el
cielo
Признай,
что
в
ту
ночь
не
только
небо
El
que
te
hizo
llorar
por
dentro
poquito
más
de
una
vez.
Заставило
тебя
рыдать
внутри
более
одного
раза.
Acepta
que
tu
boca
anduvo
por
todo
el
territorio
de
mi
piel.
Признай,
что
твой
рот
исследовал
всю
территорию
моей
кожи.
Acepta
que
te
estas
muriendo
por
marcar
mi
número
Признай,
что
ты
умираешь
от
желания
набрать
мой
номер
Y
por
volverme
a
ver.
И
снова
меня
увидеть.
Te
mueres
por
volverme
a
ver.
Ты
умираешь
от
желания
снова
меня
увидеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.