Raúl Ornelas - Acéptalo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raúl Ornelas - Acéptalo




Acéptalo
Признай это
Ya no digas que sólo ha sido una aventura,
Не говори больше, что это было лишь приключением,
Que no te acuerdas de los roces de mi piel.
Что ты не помнишь прикосновений моей кожи.
Mejor no digas que tan sólo jugabas conmigo
Лучше не говори, что ты просто играла со мной,
Porque lo cierto es que ni tu misma lo crees.
Потому что на самом деле ты сама в это не веришь.
Ya no digas que sólo ha sido una locura,
Не говори больше, что это было лишь безумием,
Vaya manera de interpretar tu papel.
Неплохой способ сыграть свою роль.
Pero recuerda que nos vieron una estrella y la luna
Но помни, что нас видели звезда и луна,
Y ellas saben que mientes otra vez.
И они знают, что ты снова лжешь.
Acepta que esa misma noche le pediste al viento
Признай, что в ту же ночь ты просила ветер
Que te diera la fuerza necesaria para volverlo a intentar.
Дать тебе сил, чтобы попробовать снова.
Mi vida que tienes miedo de que te vuelvan a lastimar,
Моя дорогая, я знаю, ты боишься, что тебя снова ранят,
Acepta como yo que aquella no fue solamente una noche más.
Но признай, как и я, что это была не просто очередная ночь.
Ya no digas que solamente ha sido un juego,
Не говори больше, что это было просто игрой,
Que no hay manera de que vuelva a suceder.
Что нет никакого шанса, что это повторится.
Pero esa hermosa luna llena quiere vernos de nuevo
Но та прекрасная полная луна хочет снова нас увидеть
Por eso abrázame y volvamos a intentarlo otra vez.
Поэтому обними меня и давай попробуем еще раз.
Acepta que esa noche le rogaste al viento
Признай, что в ту ночь ты умоляла ветер
Que te diera la fuerza necesaria para volverlo a intentar.
Дать тебе сил, чтобы попробовать снова.
Mi vida que tienes miedo de que te vuelvan a lastimar,
Моя дорогая, я знаю, ты боишься, что тебя снова ранят,
Acepta como yo que aquella no fue solamente una noche más.
Но признай, как и я, что это была не просто очередная ночь.
Acepta que esa misma noche no fue solamente el cielo
Признай, что в ту ночь не только небо
El que te hizo llorar por dentro poquito más de una vez.
Заставило тебя рыдать внутри более одного раза.
Acepta que tu boca anduvo por todo el territorio de mi piel.
Признай, что твой рот исследовал всю территорию моей кожи.
Acepta que te estas muriendo por marcar mi número
Признай, что ты умираешь от желания набрать мой номер
Y por volverme a ver.
И снова меня увидеть.
Te mueres por volverme a ver.
Ты умираешь от желания снова меня увидеть.
Acéptalo.
Признай это.
Acéptalo.
Признай это.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.