Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta Invitación
Einladungsbrief
De
repente
apareció
Plötzlich
tauchte
sie
auf
Protegiéndose
del
Sol
Sich
vor
der
Sonne
schützend
Tan
hermosa
como
la
misma
Cuba
So
schön
wie
Kuba
selbst
En
donde
todo
paso.
Wo
alles
geschah.
Me
advirtieron
del
baguis
Man
warnte
mich
vor
den
Verlockungen
Justo
antes
de
partir
Kurz
bevor
ich
aufbrach
Guarda
bien
tu
corazon
bajo
llave
Schließ
dein
Herz
gut
unter
Verschluss
Y
no
lo
dejes
salir.
Und
lass
es
nicht
hinaus.
Pero
mi
corazon
Aber
mein
Herz
Ya
estaba
en
el
avion
War
schon
im
Flugzeug
Tomandose
un
mojito
Trank
einen
Mojito
Al
compas
de
un
guaguanco
Zum
Rhythmus
eines
Guaguancó.
Y
hoy
dicen
en
la
Habana
Und
heute
sagt
man
in
Havanna
Que
anda
perdido
un
corazón
Dass
ein
Herz
verloren
gegangen
ist
Por
una
fulana
Wegen
einer
bestimmten
Frau
Que
nunca
le
juró
amor.
Die
ihm
niemals
Liebe
schwor.
Lo
han
visto
por
la
playa
Man
hat
es
am
Strand
gesehen
Sin
una
documentación
de
migración
Ohne
Migrationspapiere
Si
has
visto
aquel
corazón
Wenn
du
jenes
Herz
gesehen
hast
Hablale
de
esta
canción
Erzähl
ihm
von
diesem
Lied
Que
envie
su
dirección
Es
soll
seine
Adresse
schicken
Para
mandarle
alguna
carta
invitación
Damit
ich
ihm
einen
Einladungsbrief
schicken
kann.
Ella
todo
lo
aclaró
Sie
stellte
alles
klar
Desde
que
me
conoció
Seit
sie
mich
kennenlernte
Finjiremos
que
los
2 nos
queremops
Wir
tun
so,
als
ob
wir
uns
lieben
Para
pasarla
mejor
Um
eine
bessere
Zeit
zu
haben.
Pero
mi
corazon
Aber
mein
Herz
Aquello
no
escucho
Hörte
das
nicht
Y
se
quedo
con
ella
Und
blieb
bei
ihr
Sin
permiso
del
amor
Ohne
Erlaubnis
der
Liebe.
Que
no
fue
hasta
mi
tierra
Erst
als
ich
in
meiner
Heimat
war
Que
descubri
que
con
la
cubanita
Entdeckte
ich,
dass
es
bei
der
kleinen
Kubanerin
Pero
mi
corazon
Aber
mein
Herz
Aquello
no
escucho
Hörte
das
nicht
Y
hoy
dicen
en
la
Habana
Und
heute
sagt
man
in
Havanna
Que
anda
perdido
un
corazón
Dass
ein
Herz
verloren
gegangen
ist
Por
una
fulana
Wegen
einer
bestimmten
Frau
Que
nunca
le
juró
amor.
Die
ihm
niemals
Liebe
schwor.
Lo
han
visto
por
la
playa
Man
hat
es
am
Strand
gesehen
Sin
una
documentación
de
migración
Ohne
Migrationspapiere
Si
has
visto
aquel
corazón
Wenn
du
jenes
Herz
gesehen
hast
Hablale
de
esta
canción
Erzähl
ihm
von
diesem
Lied
Que
envie
su
dirección
Es
soll
seine
Adresse
schicken
Para
mandarle
alguna
carta
invitación
Damit
ich
ihm
einen
Einladungsbrief
schicken
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.