Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Quisiera
Wie ich es mir wünschen würde
No
sé
lo
que
voy
a
hacer
para
que
me
quieras
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde,
damit
du
mich
willst
No
sé
lo
que
voy
a
hacer
con
todo
este
amor
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
all
dieser
Liebe
tun
werde
Estoy
tan
desesperado
de
estar
tan
enamorado
Ich
bin
so
verzweifelt,
so
verliebt
zu
sein
Y
ver
que
a
ti
no
te
importa
mi
situación
Und
zu
sehen,
dass
dir
meine
Lage
egal
ist
Ya
no
sé
qué
voy
para
convencerte
Ich
weiß
schon
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
um
dich
zu
überzeugen
Que
Dios
me
mandó
nacer
para
estar
junto
a
ti
Dass
Gott
mich
geboren
hat,
um
bei
dir
zu
sein
Virgencita
de
Guadalupe,
dile
que
no
se
preocupe
Heilige
Jungfrau
von
Guadalupe,
sag
ihr,
sie
soll
sich
keine
Sorgen
machen
A
salvo
para
que
ya
no
me
haga
sufrir
Gib
mir
Zuflucht,
damit
sie
mich
nicht
mehr
leiden
lässt
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
Wie
ich
es
mir
wünschen
würde,
dass
du
mich
wollen
würdest
Cómo
quisiera
con
esta
canción
Wie
ich
es
mir
wünschen
würde
mit
diesem
Lied
Ser
como
un
barco
chiquitito
entre
tus
venas
Wie
ein
kleines
Schiffchen
zwischen
deinen
Adern
zu
sein
Y
en
tu
cuerpo
de
sirena,
anclar
en
tu
corazón
Und
in
deinem
Sirenenkörper,
in
deinem
Herzen
zu
ankern
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
Wie
ich
es
mir
wünschen
würde,
dass
du
mich
wollen
würdest
Cómo
quisiera
ser
la
luz
del
sol
Wie
ich
es
mir
wünschen
würde,
das
Sonnenlicht
zu
sein
Para
estrellarme
en
tus
ojitos
y
besarte
las
ojeras
Um
auf
deine
Äuglein
zu
prallen
und
deine
Augenringe
zu
küssen
Ay
amor
cómo
quisiera
Ach,
meine
Liebe,
wie
ich
es
mir
wünschen
würde
Ay
amor
cómo
quisiera
Ach,
meine
Liebe,
wie
ich
es
mir
wünschen
würde
Ay
amor
que
me
quisieras
como
yo
Ach,
meine
Liebe,
dass
du
mich
so
wollen
würdest
wie
ich
No
pude
bajar
la
estrella
que
me
pediste
Ich
konnte
den
Stern
nicht
herunterholen,
um
den
du
mich
gebeten
hast
Aquella
que
por
un
beso
te
prometí
Jenen,
den
ich
dir
für
einen
Kuss
versprochen
habe
Pero
te
juro
que
puedo,
con
todo
lo
que
te
quiero
Aber
ich
schwöre
dir,
dass
ich
kann,
mit
all
meiner
Liebe
zu
dir
Hacerte
toda
la
vida
la
más
feliz
Dich
dein
ganzes
Leben
lang
zur
Glücklichsten
machen
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
Wie
ich
es
mir
wünschen
würde,
dass
du
mich
wollen
würdest
Cómo
quisiera
con
esta
canción
Wie
ich
es
mir
wünschen
würde
mit
diesem
Lied
Ser
como
un
barco
chiquitito
entre
tus
venas
Wie
ein
kleines
Schiffchen
zwischen
deinen
Adern
zu
sein
Y
en
tu
cuerpo
de
sirena,
anclar
en
tu
corazón
Und
in
deinem
Sirenenkörper,
in
deinem
Herzen
zu
ankern
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
Wie
ich
es
mir
wünschen
würde,
dass
du
mich
wollen
würdest
Cómo
quisiera
ser
la
luz
del
sol
Wie
ich
es
mir
wünschen
würde,
das
Sonnenlicht
zu
sein
Para
estrellarme
en
tus
ojitos
y
besarte
las
ojeras
Um
auf
deine
Äuglein
zu
prallen
und
deine
Augenringe
zu
küssen
Ay
amor
si
me
quisieras
como
yo
Ach,
meine
Liebe,
wenn
du
mich
nur
so
wollen
würdest
wie
ich
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
Wie
ich
es
mir
wünschen
würde,
dass
du
mich
wollen
würdest
Cómo
quisiera
con
esta
canción
Wie
ich
es
mir
wünschen
würde
mit
diesem
Lied
Ser
como
un
barco
chiquitito
entre
tus
venas
Wie
ein
kleines
Schiffchen
zwischen
deinen
Adern
zu
sein
Y
en
tu
cuerpo
de
sirena,
anclar
en
tu
corazón
Und
in
deinem
Sirenenkörper,
in
deinem
Herzen
zu
ankern
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
Wie
ich
es
mir
wünschen
würde,
dass
du
mich
wollen
würdest
Cómo
quisiera
ser
la
luz
del
sol
Wie
ich
es
mir
wünschen
würde,
das
Sonnenlicht
zu
sein
Para
estrellarme
en
tus
ojitos
y
besarte
las
ojeras
Um
auf
deine
Äuglein
zu
prallen
und
deine
Augenringe
zu
küssen
Ay
amor
cómo
quisiera
Ach,
meine
Liebe,
wie
ich
es
mir
wünschen
würde
Ay
amor
cómo
quisiera
Ach,
meine
Liebe,
wie
ich
es
mir
wünschen
würde
Ay
amor
que
me
quisieras
como
yo
Ach,
meine
Liebe,
dass
du
mich
so
wollen
würdest
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.