Текст и перевод песни Raúl Ornelas - Con Tu Partida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Tu Partida
Leaving with You
Has
visto
cuando
empieza
a
llover
Have
you
ever
seen
a
season
start
to
rain
No
queda
ni
una
luz
en
el
cielo
There
isn't
not
one
light
in
the
sky
La
tarde
se
disuelve
y
se
ve
The
evening
dissolves
and
you
can
see
La
vida
pasara
en
blanco
y
negro
A
life
that
passes
in
black
and
white
Así
se
siente
el
frío
en
mi
piel
That's
how
I
feel,
the
coldness
on
my
skin
Tu
ausencia
entre
mis
brazos
de
cielo
Your
emptiness
between
my
arms
of
heaven
No
encuentro
como
hacerte
entender
I
don't
know
how
to
make
you
understand
Que
sepas
cuanto
te
hecho
de
menos
That
you
should
know
how
much
I
miss
you
Que
con
tu
partida
se
apaga
mi
vida
That
with
your
leaving
you
extinguished
my
life
Que
la
soledad
no
es
buena
compañia
That
solitude
is
not
good
company
Que
extraño
tus
besos
That
I
miss
your
kisses
Los
buenos
momentos
The
wonderful
moments
Que
guardo
recuerdos
en
este
cajon
That
I
save
your
memories
in
this
box
Que
tengo
en
el
pecho
That
I
have
in
my
soul
Has
visto
cada
Luna
nacer
Have
you
ever
seen
each
moon
start
Se
siente
cerca
pero
esta
lejos
It
feels
so
near
but
it
is
far
Así
me
siento
cuando
me
ve
That's
how
I
feel
when
I
see
Tu
foto
que
aun
esta
en
el
espejo
Your
photo
which
still
is
in
the
mirror
Así
se
siente
el
frío
en
mi
piel
That's
how
I
feel,
the
coldness
on
my
skin
Tu
ausencia
entre
mis
brazos
de
cielo
Your
emptiness
between
my
arms
of
heaven
No
encuentro
como
hacerte
entender
I
don't
know
how
to
make
you
understand
Que
con
tu
partida
se
apaga
mi
vida
That
with
your
leaving
you
extinguished
my
life
Que
la
soledad
no
es
buena
compañia
That
solitude
is
not
good
company
Que
extraño
tus
besos,
los
bellos
momentos
That
I
miss
your
kisses,
the
beautiful
moments
Que
con
tu
partida
se
apaga
mi
vida
That
with
your
leaving
you
extinguished
my
life
Que
no
encuentro
como
curar
mi
dolor
That
I
don't
know
how
to
cure
my
pain
Regresa
lo
siento
Please
come
back,
I'm
sorry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Oceransky, Salvador Aviña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.