Raúl Ornelas - El Faro De La Esquina - перевод текста песни на русский

El Faro De La Esquina - Raúl Ornelasперевод на русский




El Faro De La Esquina
Угловой маяк
Me besaba como si me amara
Целовал меня, словно любил
Se quedaba todo el fin de semana
Оставался на все выходные
Para volver a hundir mi barco entre sus piernas
Чтобы вновь потопить мой корабль меж ног твоих
Después de la tormenta el lunes se esfumaba
После бури в понедельник исчезал
Me dejaba flotando a media cama
Оставлял меня плыть по кровати одной
Y yo rezaba para que se me quedara
И я молилась, чтоб остался он со мной
Pero tenían un pacto el vagabundo la dama
Но был у бродяги и дамы договор
Que el cuento no seguía si alguien se enamoraba
Что сказка прервётся, коль влюбится кто-то из них
Y claro que yo fui el que entró por la salida
И, конечно, я та, что вошла через выход
El que confundió la luna llena con el faro de la esquina
Что приняла полную луну за угловой маяк
Por este tonto corazón
Из-за этого глупого сердца
Hice mi maleta y luego tuve que largarme
Собрала чемодан и потом пришлось сбежать
Por esa estúpida canción
Из-за этой дурацкой песни
Que me cantaba justamente antes de enamorarme
Что ты пел мне как раз перед тем, как влюбиться
Hoy ando tarareandola por todas partes
Теперь напеваю её повсюду
Soy un triste fantasma que no espanta a nadie
Я жалкое привидение, что никого не пугает
Que no espanta a nadie
Что никого не пугает
Se quedaba colgada en mi mirada
Застревала в моём взгляде
Y con eso mi pecho suspiraba
И от этого вздыхала грудь моя
Pero sin darme cuenta me pasé de la raya
Но сама не заметила, как пересекла черту
Pues me creció el amor así como si nada
Ведь любовь выросла так, словно бы это пустяк
Y claro que yo fui el que entró por la salida
И, конечно, я та, что вошла через выход
El que confundió la luna llena con el faro de la esquina
Что приняла полную луну за угловой маяк
Por este tonto corazón
Из-за этого глупого сердца
Hice mi maleta y luego tuve que largarme
Собрала чемодан и потом пришлось сбежать
Por esa estúpida canción
Из-за этой дурацкой песни
Que me cantaba justamente antes de enamorarme
Что ты пел мне как раз перед тем, как влюбиться
Hoy ando tarareandola por todas partes
Теперь напеваю её повсюду
Soy un triste fantasma que no espanta a nadie
Я жалкое привидение, что никого не пугает
Que no espanta a nadie
Что никого не пугает
Que no espanta a nadie
Что никого не пугает






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.