Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vals De Los Locos
Der Walzer der Verrückten
Hoy
habrá
una
función
de
luna
llena
Heute
Nacht
gibt
es
eine
Vollmond-Vorstellung
Y
jugaremos
a
contar
estrellas
Und
wir
werden
spielen,
Sterne
zu
zählen
Será
nuestra
pista
de
baile
la
azotea
Unsere
Tanzfläche
wird
die
Dachterrasse
sein
Y
brindaremos
con
unas
copitas
y
velas
Und
wir
stoßen
mit
ein
paar
Gläschen
und
Kerzen
an
Hoy
el
invierno
se
hará
primavera
Heute
wird
der
Winter
zum
Frühling
Y
la
cordura
va
a
quedarse
afuera
Und
die
Vernunft
wird
draußen
bleiben
Hoy
cruzaremos
todas
esas
fronteras
Heute
werden
wir
all
diese
Grenzen
überschreiten
Para
morirnos
juntos
sobre
tus
caderas
Um
gemeinsam
auf
deinen
Hüften
zu
sterben
Este
vino
ablandador
Dieser
Wein,
der
sanft
macht
Hace
hablar
al
corazón
Lässt
das
Herz
sprechen
Y
es
que
está
de
sobra
la
razón
Und
Vernunft
ist
ja
eh
überflüssig
Cada
vez
que
un
par
de
amantes
se
besan
Jedes
Mal,
wenn
sich
ein
Paar
Liebende
küsst
Dime
a
quién
le
importa
ganar
o
perder
Sag
mir,
wen
kümmert
es
zu
gewinnen
oder
zu
verlieren
Cunado
bailas
el
vals
de
los
locos
Wenn
du
den
Walzer
der
Verrückten
tanzt
Y
es
que
no
hace
falta
una
luna
de
miel
Und
es
ist
so,
dass
es
keine
Flitterwochen
braucht
Si
la
vida
es
mirarme
en
tus
ojos
Wenn
das
Leben
ist,
mich
in
deinen
Augen
zu
sehen
Dime
si
el
amor
no
es
un
acto
de
fe
Sag
mir,
ob
die
Liebe
nicht
ein
Akt
des
Glaubens
ist
Cuando
ya
no
te
siguen
los
monstruos
Wenn
dich
die
Monster
nicht
mehr
verfolgen
Dime
si
hace
falta
firmar
un
papel
Sag
mir,
ob
man
ein
Papier
unterschreiben
muss
Cuando
tú
te
me
adueñas
de
todo
Wenn
du
mich
ganz
für
dich
vereinnahmst
De
to-to-todo,
to-to-to-todo
Ganz
und
gar,
ganz
und
gar
Hoy
la
tristeza
puede
hacer
maletas
Heute
kann
die
Traurigkeit
ihre
Koffer
packen
Y
el
respeto
esta
noche
no
juega
Und
der
Respekt
spielt
heute
Nacht
keine
Rolle
Hoy
daremos
rienda
suelta
a
la
pasión
Heute
werden
wir
der
Leidenschaft
freien
Lauf
lassen
Y
que
Dios
decida
lo
que
quiera
Und
Gott
soll
entscheiden,
was
er
will
Porque
este
vino
ablandador
Denn
dieser
Wein,
der
sanft
macht
Hace
hablar
al
corazón
Lässt
das
Herz
sprechen
Y
es
que
está
de
sobra
la
razón
Und
Vernunft
ist
ja
eh
überflüssig
Cada
vez
que
un
par
de
amantes
se
besan
Jedes
Mal,
wenn
sich
ein
Paar
Liebende
küsst
Dime
a
quién
le
importa
ganar
o
perder
Sag
mir,
wen
kümmert
es
zu
gewinnen
oder
zu
verlieren
Cunado
bailas
el
vals
de
los
locos
Wenn
du
den
Walzer
der
Verrückten
tanzt
Y
es
que
no
hace
falta
una
luna
de
miel
Und
es
ist
so,
dass
es
keine
Flitterwochen
braucht
Si
la
vida
es
mirarme
en
tus
ojos
Wenn
das
Leben
ist,
mich
in
deinen
Augen
zu
sehen
Dime
si
el
amor
no
es
un
acto
de
fe
Sag
mir,
ob
die
Liebe
nicht
ein
Akt
des
Glaubens
ist
Cuando
ya
no
te
siguen
los
monstruos
Wenn
dich
die
Monster
nicht
mehr
verfolgen
Dime
si
hace
falta
firmar
un
papel
Sag
mir,
ob
man
ein
Papier
unterschreiben
muss
Dime
si
hace
falta
firmar
un
papel
Sag
mir,
ob
man
ein
Papier
unterschreiben
muss
Dime
si
el
amor
no
es
un
acto
de
fe
Sag
mir,
ob
die
Liebe
nicht
ein
Akt
des
Glaubens
ist
Cuando
ya
no
te
siguen
los
monstruos
Wenn
dich
die
Monster
nicht
mehr
verfolgen
Y
es
que
no
hace
falta
una
luna
de
miel
Und
es
ist
so,
dass
es
keine
Flitterwochen
braucht
Si
la
vida
es
mirarme
en
tus
ojos
Wenn
das
Leben
ist,
mich
in
deinen
Augen
zu
sehen
Dime
si
hace
falta
firmar
un
papel
Sag
mir,
ob
man
ein
Papier
unterschreiben
muss
Dime
si
hace
falta
firmar
un
papel
Sag
mir,
ob
man
ein
Papier
unterschreiben
muss
Cuando
tú
te
me
adueñas
de
todo
Wenn
du
mich
ganz
für
dich
vereinnahmst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.