Raúl Ornelas - El Vals De Los Locos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raúl Ornelas - El Vals De Los Locos




El Vals De Los Locos
The Waltz of the Madmen
Hoy habrá una función de luna llena
Tonight the full moon will put on a show
Y jugaremos a contar estrellas
And we'll play at counting the stars
Será nuestra pista de baile la azotea
The rooftop will be our dance floor
Y brindaremos con unas copitas y velas
And we'll make a toast with a few glasses and some candles
Hoy el invierno se hará primavera
Tonight winter will give way to spring
Y la cordura va a quedarse afuera
And sanity will stay outside
Hoy cruzaremos todas esas fronteras
Tonight we will cross all those borders
Para morirnos juntos sobre tus caderas
To die together on your hips
Este vino ablandador
This mellow wine
Hace hablar al corazón
Makes our hearts speak,
Y es que está de sobra la razón
And reason becomes redundant
Cada vez que un par de amantes se besan
Every time two lovers kiss
Dime a quién le importa ganar o perder
Tell me, who cares about winning or losing
Cunado bailas el vals de los locos
When you dance the waltz of the madmen
Y es que no hace falta una luna de miel
And a honeymoon is not necessary
Si la vida es mirarme en tus ojos
If life is looking into your eyes
Dime si el amor no es un acto de fe
Tell me, isn't love an act of faith
Cuando ya no te siguen los monstruos
When the monsters no longer haunt you
Dime si hace falta firmar un papel
Tell me, is it necessary to sign a paper
Cuando te me adueñas de todo
When you own every bit of me
De to-to-todo, to-to-to-todo
Every bit of me, every bit of me
Hoy la tristeza puede hacer maletas
Tonight sadness can pack its bags
Y el respeto esta noche no juega
And respect is not playing tonight
Hoy daremos rienda suelta a la pasión
Tonight we'll give free rein to passion
Y que Dios decida lo que quiera
And let God do as God may
Porque este vino ablandador
Because this mellow wine
Hace hablar al corazón
Makes our hearts speak
Y es que está de sobra la razón
And reason becomes redundant
Cada vez que un par de amantes se besan
Every time two lovers kiss
Dime a quién le importa ganar o perder
Tell me, who cares about winning or losing
Cunado bailas el vals de los locos
When you dance the waltz of the madmen
Y es que no hace falta una luna de miel
And a honeymoon is not necessary
Si la vida es mirarme en tus ojos
If life is looking into your eyes
Dime si el amor no es un acto de fe
Tell me, isn't love an act of faith
Cuando ya no te siguen los monstruos
When the monsters no longer haunt you
Dime si hace falta firmar un papel
Tell me, is it necessary to sign a paper
Dime
Tell me
Dime
Tell me
Dime si hace falta firmar un papel
Tell me, is it necessary to sign a paper
Dime si el amor no es un acto de fe
Tell me, isn't love an act of faith
Cuando ya no te siguen los monstruos
When the monsters no longer haunt you
Y es que no hace falta una luna de miel
And a honeymoon is not necessary
Si la vida es mirarme en tus ojos
If life is looking into your eyes
Dime si hace falta firmar un papel
Tell me, is it necessary to sign a paper
Dime si hace falta firmar un papel
Tell me, is it necessary to sign a paper
Cuando te me adueñas de todo
When you own every bit of me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.