Raúl Ornelas - El Cuento Se Acabó - перевод текста песни на немецкий

El Cuento Se Acabó - Raúl Ornelasперевод на немецкий




El Cuento Se Acabó
Die Geschichte ist vorbei
Sueño arder herido por tu piel,
Ich träume, von deiner Haut verwundet zu brennen,
Y caer, rendido a tus pies,
Und zu fallen, dir zu Füßen ergeben,
Apareces con la tempestad,
Du erscheinst mit dem Sturm,
Como un río que no encuentra el mar,
Wie ein Fluss, der das Meer nicht findet,
Para irte con la misma prisa, que has llegado.
Um mit derselben Eile zu gehen, mit der du gekommen bist.
Puedo ser, la sombra que no vez,
Ich kann der Schatten sein, den du nicht siehst,
Y volver, tu mundo del revés,
Und deine Welt auf den Kopf stellen,
Pero siempre dices que te vas,
Aber du sagst immer, dass du gehst,
Que es el precio que debo pagar,
Dass das der Preis ist, den ich zahlen muss,
Para despertar quizá otro día, a tu lado.
Um vielleicht eines anderen Tages an deiner Seite aufzuwachen.
Y ahora no se,
Und jetzt weiß ich nicht,
Si ya paso mi tiempo, no se,
Ob meine Zeit schon vorbei ist, ich weiß nicht,
Si se ha acabado el cuento,
Ob die Geschichte zu Ende ist,
No se, no lo se.
Ich weiß nicht, ich weiß es nicht.
Y ahora no se,
Und jetzt weiß ich nicht,
Si es que ha cambiado el viento,
Ob sich der Wind gedreht hat,
No se, ni se porq me miento,
Ich weiß nicht, noch warum ich mich belüge,
No se, no lo se.
Ich weiß nicht, ich weiß es nicht.
Solo se, q sueño con tu piel,
Ich weiß nur, dass ich von deiner Haut träume,
Y otra vez, repito mi papel,
Und wiederhole meine Rolle,
Atrayéndome como un imán,
Du ziehst mich an wie ein Magnet,
Me desarmas y después te vas,
Entwaffnest mich und gehst dann,
Y me quedo en este laberinto, sin salida.
Und ich bleibe in diesem Labyrinth ohne Ausgang.
Y ahora no se,
Und jetzt weiß ich nicht,
Si ya paso mi tiempo, no se,
Ob meine Zeit schon vorbei ist, ich weiß nicht,
Si se ha acabado el cuento,
Ob die Geschichte zu Ende ist,
No se, no lo se.
Ich weiß nicht, ich weiß es nicht.
Y ahora no se,
Und jetzt weiß ich nicht,
Si es que ha cambiado el viento,
Ob sich der Wind gedreht hat,
No se, ni se porque me miento,
Ich weiß nicht, noch warum ich mich belüge,
No se, no lo se.
Ich weiß nicht, ich weiß es nicht.
Y ahora no se,
Und jetzt weiß ich nicht,
Si ya paso mi tiempo, no se,
Ob meine Zeit schon vorbei ist, ich weiß nicht,
Si se ha acabado el cuento,
Ob die Geschichte zu Ende ist,
No se, no lo se.
Ich weiß nicht, ich weiß es nicht.
Y ahora no se,
Und jetzt weiß ich nicht,
Si es que ha cambiado el viento,
Ob sich der Wind gedreht hat,
No se, ni se porque me miento,
Ich weiß nicht, noch warum ich mich belüge,
No se, no lo se.
Ich weiß nicht, ich weiß es nicht.
Y ahora no se,
Und jetzt weiß ich nicht,
Si ya paso mi tiempo, no se,
Ob meine Zeit schon vorbei ist, ich weiß nicht,
Si se ha acabado el cuento,
Ob die Geschichte zu Ende ist,
No se, no lo se.
Ich weiß nicht, ich weiß es nicht.
Y ahora no se, no lo se,
Und jetzt weiß ich nicht, ich weiß es nicht,
Te juro q no lo se.
Ich schwöre dir, ich weiß es nicht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.