Raúl Ornelas - Exceso De Equipaje - перевод текста песни на немецкий

Exceso De Equipaje - Raúl Ornelasперевод на немецкий




Exceso De Equipaje
Übergepäck
Yo no soy el que quería marcharse
Ich bin nicht derjenige, der gehen wollte
Pero no tuve más razones para quedarme
Aber ich hatte keine Gründe mehr zu bleiben
Nuestro amor se fue apagando como una tarde
Unsere Liebe erlosch langsam wie ein Abend
Y dejamos de ser tan indispensables
Und wir hörten auf, so unentbehrlich zu sein
no eres aquí la única culpable
Du bist hier nicht die einzige Schuldige
Yo también me perdí por alguna parte
Auch ich habe mich irgendwo verloren
El orgullo mató a todas las palabras
Der Stolz tötete alle Worte
Y nos convertimos en un par de fantasmas
Und wir wurden zu einem Paar Geister
En un mar de dudas
In einem Meer von Zweifeln
Perdimos la brújula
Verloren wir den Kompass
Y en una tormenta de reclamos
Und in einem Sturm von Vorwürfen
A los dos se nos pasó la mano
Sind wir beide zu weit gegangen
Te dejo la luna llena en el balcón
Ich lasse dir den Vollmond auf dem Balkon
Y un gato maullando con esta canción
Und eine Katze, die mit diesem Lied miaut
Cómo un amuleto debajo del pecho me llevo tu nombre como protección
Wie ein Amulett unter der Brust trage ich deinen Namen als Schutz
Te dejo esta historia de ciencia ficción
Ich lasse dir diese Science-Fiction-Geschichte
La más importante de mi corazón
Die wichtigste meines Herzens
Me llevo tus santa paz
Ich nehme deinen heiligen Frieden mit
Me llevo a la eterna niña que hay en tu mirar
Ich nehme das ewige Mädchen mit, das in deinem Blick liegt
El amor es como una moneda al aire
Die Liebe ist wie eine Münze in der Luft
Ay historias eternas y otras fugaces
Es gibt ewige Geschichten und andere flüchtige
No logramos llegar al final del viaje
Wir haben es nicht geschafft, das Ende der Reise zu erreichen
Por un exceso de equipaje
Wegen Übergepäcks
En un mar de dudas
In einem Meer von Zweifeln
Perdimos la brújula
Verloren wir den Kompass
Y en una tormenta de reclamos
Und in einem Sturm von Vorwürfen
A los dos se nos pasó la mano
Sind wir beide zu weit gegangen
Te dejo la luna llena en el balcón
Ich lasse dir den Vollmond auf dem Balkon
Y un gato maullando con esta canción
Und eine Katze, die mit diesem Lied miaut
Cómo un amuleto debajo del pecho me llevo tu nombre como protección
Wie ein Amulett unter der Brust trage ich deinen Namen als Schutz
Te dejo esta historia de ciencia ficción
Ich lasse dir diese Science-Fiction-Geschichte
La más importante de mi corazón
Die wichtigste meines Herzens
Me llevo tus santa paz
Ich nehme deinen heiligen Frieden mit
Me llevo a la eterna niña que hay en tu mirar
Ich nehme das ewige Mädchen mit, das in deinem Blick liegt
A la niña que hay en tu mirar
Das Mädchen, das in deinem Blick liegt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.