Текст и перевод песни Raúl Ornelas - Huelga De Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huelga De Estrellas
Star Strike
Estan
en
huelga
las
estrellas
The
stars
are
on
strike
Hoy
no
han
querido
despertar
Today
they
refused
to
wake
up
Tan
solo
esta
la
luna
llena
There
is
only
the
full
moon
Agudizando
las
penas
Intensifying
the
pains
De
algun
poeta
nocturnal
Of
some
nocturnal
poet
Estan
de
huelga
las
estrellas
The
stars
are
on
strike
El
mar
se
niega
a
suspirar
The
sea
refuses
to
sigh
Y
yo
tan
solo
en
esta
tierra
And
I
alone
on
this
earth
Sigo
esperando
a
que
vengas
paloma
de
la
libertad
Still
waiting
for
you,
dove
of
freedom
Soy
como
una
patria
sin
bandera
I
am
like
a
country
without
a
flag
Como
flor
sin
primavera
Like
a
flower
without
spring
Como
un
sol
sin
despertar
Like
a
sun
without
rising
Soy
como
un
gigante
en
una
cueva
I
am
like
a
giant
in
a
cave
Como
un
niño
en
una
guerra
Like
a
child
in
a
war
Como
un
santo
en
alcatraz
Like
a
saint
in
Alcatraz
Soy
un
rascacielos
de
madera
I
am
a
skyscraper
made
of
wood
Un
tropiezo
de
la
era
A
stumble
of
the
era
Un
fracaso
si
no
estas
A
failure
without
you
Siguen
en
huelga
las
estrellas
The
stars
are
still
on
strike
Y
el
mundo
sigue
sin
parar
And
the
world
keeps
turning
Y
yo
tan
solo
en
esta
tierra
And
I
alone
on
this
earth
Sigo
esperando
a
que
vuelvas
paloma
de
la
libertad
Still
waiting
for
you
to
return,
dove
of
freedom
Soy
como
una
patria
sin
bandera
I
am
like
a
country
without
a
flag
Como
flor
sin
primavera
Like
a
flower
without
spring
Como
un
sol
sin
despertar
Like
a
sun
without
rising
Soy
como
un
gigante
en
una
cueva
I
am
like
a
giant
in
a
cave
Como
un
niño
en
una
guerra
Like
a
child
in
a
war
Como
un
santo
en
alcatraz
Like
a
saint
in
Alcatraz
Soy
como
una
patria
sin
bandera
I
am
like
a
country
without
a
flag
Como
flor
sin
primavera
Like
a
flower
without
spring
Como
un
sol
sin
despertar
Like
a
sun
without
rising
Soy
como
un
gigante
en
una
cueva
I
am
like
a
giant
in
a
cave
Como
un
niño
en
una
guerra
Like
a
child
in
a
war
Como
un
santo
en
alcatraz
Like
a
saint
in
Alcatraz
Soy
un
rascacielos
de
madera
I
am
a
skyscraper
made
of
wood
Un
tropiezo
de
la
era
A
stumble
of
the
era
Un
fracaso
si
no
estas
A
failure
without
you
Si
no
estas,
si
no
estas,
Without
you,
without
you,
Estan
en
huelga
las
estrellas
si
no
estas...
The
stars
are
on
strike
without
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Ornelas Toledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.