Текст и перевод песни Raúl Ornelas - La Fuerza De La Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuerza De La Sangre
The Strength of Blood
Por
hacerme
la
vida
más
fácil
For
making
my
life
easier
Por
hacerle
segunda
a
mi
voz
For
supporting
my
voice
Por
perdonarme
antes
de
juzgarme
For
forgiving
me
before
judging
me
Por
todo
lo
bueno
que
sos.
For
all
the
good
that
you
are.
Por
tu
amor
que
es
interminable
For
your
love
that
is
endless
Por
rezar
cada
vez
que
me
voy
For
praying
every
time
I
leave
Porque
tú
estás
cuando
no
queda
nadie
Because
you
are
there
when
there
is
no
one
left
Por
darle
a
mi
vida
valor.
For
giving
my
life
value.
Por
multiplicar
tu
cariño
For
multiplying
your
love
Por
endulzarme
el
día
y
el
aire
For
sweetening
my
day
and
my
air
Por
hacerme
buena
persona
For
making
me
a
good
person
Y
por
aceptarme
tal
como
soy.
And
for
accepting
me
as
I
am.
Eres
mi
angelito
de
la
guarda
por
todas
partes
You
are
my
guardian
angel
everywhere
Eres
mi
amuleto
de
la
suerte,
mi
salvación
You
are
my
good
luck
charm,
my
salvation
Mis
alitas
blancas,
mi
tren
de
aterrizaje
My
white
wings,
my
landing
gear
Mi
pedacito
de
sol.
My
little
piece
of
sunshine.
Eres
mi
foquito
de
neón
para
no
extraviarme
You
are
my
neon
light
so
I
don't
get
lost
Eres
la
familia
que
la
vida
me
regaló
You
are
the
family
that
life
gave
me
Mi
refugio
en
la
tormenta
My
refuge
in
the
storm
Mi
cuerpo
de
rescate
My
rescue
team
Eres
mi
paz
interior
You
are
my
inner
peace
Por
la
fuerza
que
tiene
la
sangre
For
the
strength
of
blood
Porque
juntos
estamos
mejor
Because
together
we
are
better
Porque
a
tu
lado
me
vuelvo
gigante
Because
by
your
side
I
become
a
giant
Por
darle
a
mi
vida
valor
For
giving
my
life
value
Por
velar
mis
sueños
For
watching
over
my
dreams
Y
luego
por
esperar
aunque
se
haga
tarde
And
then
for
waiting
even
if
it's
late
Por
curarme
mis
tantas
heridas
For
healing
my
many
wounds
Por
enseñarme
a
ser
lo
que
soy
For
teaching
me
to
be
who
I
am
Eres
mi
angelito
de
la
guarda
por
todas
partes
You
are
my
guardian
angel
everywhere
Eres
mi
amuleto
de
la
suerte,
mi
salvación
You
are
my
good
luck
charm,
my
salvation
Mis
alitas
blancas,
mi
tren
de
aterrizaje
My
white
wings,
my
landing
gear
Mi
pedacito
de
sol.
My
little
piece
of
sunshine.
Eres
mi
foquito
de
neón
para
no
extraviarme
You
are
my
neon
light
so
I
don't
get
lost
Eres
la
familia
que
la
vida
me
regaló
You
are
the
family
that
life
gave
me
Mi
refugio
en
la
tormenta,
mi
cuerpo
de
rescate
My
refuge
in
the
storm,
my
rescue
team
Eres
mi
paz
interior.
You
are
my
inner
peace.
Eres
sin
lugar
a
dudas
para
mí
lo
más
importante
You
are
without
a
doubt
the
most
important
thing
to
me
Eres
sin
lugar
a
dudas
para
mí
una
bendición
You
are
without
a
doubt
a
blessing
to
me
Mi
refugio
en
la
tormenta,
mi
cuerpo
de
rescate
My
refuge
in
the
storm,
my
rescue
team
Eres
mi
paz
interior,
mi
pedacito
de
sol.
You
are
my
inner
peace,
my
little
piece
of
sunshine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Ornelas Toledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.