Raúl Ornelas - La Fuerza De La Sangre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raúl Ornelas - La Fuerza De La Sangre




La Fuerza De La Sangre
Сила крови
Por hacerme la vida más fácil
За то, что делаешь мою жизнь легче
Por hacerle segunda a mi voz
За то, что вторишь моему голосу
Por perdonarme antes de juzgarme
За то, что прощаешь меня, прежде чем осудить
Por todo lo bueno que sos.
За все хорошее, что ты есть.
Por tu amor que es interminable
За твою нескончаемую любовь
Por rezar cada vez que me voy
За молитвы каждый раз, когда я ухожу
Porque estás cuando no queda nadie
За то, что ты рядом, когда никого нет
Por darle a mi vida valor.
За то, что придаешь моей жизни смысл.
Por multiplicar tu cariño
За то, что умножаешь свою любовь
Por endulzarme el día y el aire
За то, что делаешь мои дни и воздух слаще
Por hacerme buena persona
За то, что делаешь меня хорошим человеком
Y por aceptarme tal como soy.
И за то, что принимаешь меня таким, какой я есть.
Eres mi angelito de la guarda por todas partes
Ты мой ангел-хранитель повсюду
Eres mi amuleto de la suerte, mi salvación
Ты мой талисман на удачу, мое спасение
Mis alitas blancas, mi tren de aterrizaje
Мои белые крылья, моя посадочная полоса
Mi pedacito de sol.
Мой кусочек солнца.
Eres mi foquito de neón para no extraviarme
Ты мой неоновый огонек, чтобы я не заблудился
Eres la familia que la vida me regaló
Ты семья, которую мне подарила жизнь
Mi refugio en la tormenta
Мое убежище в бурю
Mi cuerpo de rescate
Моя спасательная команда
Eres mi paz interior
Мой внутренний покой
Por la fuerza que tiene la sangre
За силу крови
Porque juntos estamos mejor
За то, что вместе мы лучше
Porque a tu lado me vuelvo gigante
За то, что рядом с тобой я чувствую себя великаном
Por darle a mi vida valor
За то, что придаешь моей жизни смысл
Por velar mis sueños
За то, что охраняешь мой сон
Y luego por esperar aunque se haga tarde
А потом ждешь, даже если становится поздно
Por curarme mis tantas heridas
За то, что лечишь мои многочисленные раны
Por enseñarme a ser lo que soy
За то, что учишь меня быть тем, кто я есть
Eres mi angelito de la guarda por todas partes
Ты мой ангел-хранитель повсюду
Eres mi amuleto de la suerte, mi salvación
Ты мой талисман на удачу, мое спасение
Mis alitas blancas, mi tren de aterrizaje
Мои белые крылья, моя посадочная полоса
Mi pedacito de sol.
Мой кусочек солнца.
Eres mi foquito de neón para no extraviarme
Ты мой неоновый огонек, чтобы я не заблудился
Eres la familia que la vida me regaló
Ты семья, которую мне подарила жизнь
Mi refugio en la tormenta, mi cuerpo de rescate
Мое убежище в бурю, моя спасательная команда
Eres mi paz interior.
Мой внутренний покой.
Eres sin lugar a dudas para lo más importante
Ты бесспорно самое важное для меня
Eres sin lugar a dudas para una bendición
Ты бесспорно для меня благословение
Mi refugio en la tormenta, mi cuerpo de rescate
Мое убежище в бурю, моя спасательная команда
Eres mi paz interior, mi pedacito de sol.
Мой внутренний покой, мой кусочек солнца.





Авторы: Raul Ornelas Toledo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.