Raúl Ornelas - Qué Bendición - перевод текста песни на немецкий

Qué Bendición - Raúl Ornelasперевод на немецкий




Qué Bendición
Was für ein Segen
Se hace la luz
Es wird Licht
Cuando despiertan tus ojos negros
Wenn deine schwarzen Augen erwachen
Y se ilumina hasta el cielo
Und selbst der Himmel erleuchtet sich
Que bendición amanecer
Was für ein Segen, aufzuwachen
Y mirarme en ellos
Und mich in ihnen zu spiegeln
Como si fuera un espejo
Als wären sie ein Spiegel
Y descubrir que estando cerca de ti
Und zu entdecken, dass, wenn ich dir nahe bin,
También se puede soñar despierto
Man auch wach träumen kann
Que sin hablar también se pueden decir
Dass man auch ohne zu sprechen sagen kann
Tantas palabras con el silencio
So viele Worte mit der Stille
Ay amor mío nunca creí
Oh, meine Liebe, niemals glaubte ich,
Que pa' sentirse en el cielo
Dass, um sich im Himmel zu fühlen,
No es necesario morir
Es nicht nötig ist zu sterben
Ay amor mío nunca creí
Oh, meine Liebe, niemals glaubte ich,
Que sin perder la cabeza
Dass, ohne den Verstand zu verlieren,
Este tan loco por ti
Ich so verrückt nach dir bin
Si existe otra vida
Wenn es ein anderes Leben gibt
Después de esta vida
Nach diesem Leben
Si hay otro principio
Wenn es einen anderen Anfang gibt
Después de este fin
Nach diesem Ende
Que bendición sería
Was für ein Segen wäre es,
Que bendición sería
Was für ein Segen wäre es,
Volver a estar junto a ti
Wieder bei dir zu sein
Cuando el amor
Wenn die Liebe
Nos ilumina con su misterio
Uns mit ihrem Geheimnis erleuchtet,
Se apagan todos los miedos
Verlöschen alle Ängste
Que bendición poder volar
Was für ein Segen, fliegen zu können,
Sin dejar el suelo
Ohne den Boden zu verlassen,
Como las aves y el viento
Wie die Vögel und der Wind
Y descubrir que estando cerca de ti
Und zu entdecken, dass, wenn ich dir nahe bin,
También se puede soñar despierto
Man auch wach träumen kann
Que sin hablar también se pueden decir
Dass man auch ohne zu sprechen sagen kann
Tantas palabras con el silencio
So viele Worte mit der Stille
Ay amor mío nunca creí
Oh, meine Liebe, niemals glaubte ich,
Que pa' sentirse en el cielo
Dass, um sich im Himmel zu fühlen,
No es necesario morir
Es nicht nötig ist zu sterben
Ay amor mío nunca creí
Oh, meine Liebe, niemals glaubte ich,
Que sin perder la cabeza
Dass, ohne den Verstand zu verlieren,
Este tan loco por ti
Ich so verrückt nach dir bin
Ay amor mío nunca creí
Oh, meine Liebe, niemals glaubte ich,
Que pa' sentirse en el cielo
Dass, um sich im Himmel zu fühlen,
No es necesario morir
Es nicht nötig ist zu sterben
Ay amor mío nunca creí
Oh, meine Liebe, niemals glaubte ich,
Que sin perder la cabeza
Dass, ohne den Verstand zu verlieren,
Este tan loco por ti
Ich so verrückt nach dir bin
Si existe otra vida
Wenn es ein anderes Leben gibt
Después de esta vida
Nach diesem Leben
Si hay otro principio
Wenn es einen anderen Anfang gibt
Después de este fin
Nach diesem Ende
Que bendición sería
Was für ein Segen wäre es,
Que bendición sería
Was für ein Segen wäre es,
Volver a estar junto a ti
Wieder bei dir zu sein





Авторы: Raul Ornelas Toledo, Flores Monterrubio Jaime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.