Pero me la rompes cuando dudas de mi cuando sacas las tijeras.
Aber du zerreißt sie mir, wenn du an mir zweifelst, wenn du die Schere herausholst.
Por tú amor hago lo que tú quieras pero no, no cuando te aceleras
Für deine Liebe tue ich, was du willst, aber nein, nicht wenn du überdrehst
Que quede claro soy todo tuyo pero no soy tú esclavo
Damit das klar ist, ich gehöre ganz dir, aber ich bin nicht dein Sklave
No te aproveches por tenerme atrapado porque después te puedes arrepentir
Nutze es nicht aus, dass du mich gefangen hältst, denn später könntest du es bereuen
Que quede claro aguantó mucho pero no demasiado
Damit das klar ist, ich halte viel aus, aber nicht zu viel
Deja de estar sacándole punta al clavo porque despierta un diablo dentro de mi
Hör auf, den Nagel auf die Spitze zu treiben, denn das weckt einen Teufel in mir
Un diablo dentro de mi
Einen Teufel in mir
Ando loco por ti de los pies a la cabeza
Ich bin verrückt nach dir von Kopf bis Fuß
Pero de repente tengo ganas de huir cuando te pones la meca
Aber plötzlich will ich fliehen, wenn du dich so aufspielst
Por tú amor (por tú amor) hago lo que me pidas pero no, no cuando te alucinas
Für deine Liebe (für deine Liebe) tue ich, was du von mir verlangst, aber nein, nicht wenn du spinnst
Que quedé claro soy todo tuyo pero no soy tú esclavo no te aproveches por tenerme atrapado porque después te puedes arrepentir
Damit das klar ist, ich gehöre ganz dir, aber ich bin nicht dein Sklave, nutze es nicht aus, dass du mich gefangen hältst, denn später könntest du es bereuen
Que quedé claro aguantó mucho pero no demasiado dejase estar sacándole punta al clavo porque despierta un diablo dentro despierta un diablo dentro
Damit das klar ist, ich halte viel aus, aber nicht zu viel, hör auf, den Nagel auf die Spitze zu treiben, denn das weckt einen Teufel in mir, weckt einen Teufel in mir
Despierta un diablo dentro de mi
Weckt einen Teufel in mir
Que quedé claro soy todo tuyo pero no soy tú esclavo no te aproveches por tenerme atrapado porque después te puedes arrepentir
Damit das klar ist, ich gehöre ganz dir, aber ich bin nicht dein Sklave, nutze es nicht aus, dass du mich gefangen hältst, denn später könntest du es bereuen
Que quedé claro
Damit das klar ist
Que quedé claro que quede (que quedé claro)
Damit das klar ist, dass es klar ist (damit das klar ist)
Un diablo dentro de mi
Einen Teufel in mir
(Que quede claro) que quede
(Damit das klar ist) dass es klar ist
Un diablo dentro de mi
Einen Teufel in mir
Un diablo dentro de mi...
Einen Teufel in mir...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.