Текст и перевод песни Raúl Ornelas - Quítame El Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quítame El Aire
Take My Breath Away
Aquí
me
tienes
otra
vez
Here
I
am
once
again
Con
esta
taza
de
café
With
this
cup
of
coffee
Que
sigue
intacta
desde
que
te
fuiste
That
has
been
untouched
since
you
left
Tal
vez
es
martes,
no
lo
sé
Maybe
it's
Tuesday,
I
don't
know
Y
no
me
importa
ya
saber
And
I
don't
care
to
know
anymore
El
calendario
para
mí
no
existe
The
calendar
doesn't
exist
for
me
Desde
que
te
fuiste
me
he
vuelto
un
ermitaño
Ever
since
you
left
I've
become
a
hermit
Que
se
muere
solo,
en
medio
de
este
cuarto
Who
dies
alone,
in
the
middle
of
this
room
Quítame
el
aire
de
una
vez
Take
my
breath
away
once
and
for
all
Que
yo
sin
ti
no
sé
qué
hacer
Because
without
you
I
don't
know
what
to
do
No
dejes
que
me
muera
poco
a
poco
Don't
let
me
die
a
little
at
a
time
Quítame
el
aire
y
deja
que
Take
my
breath
away
and
let
Todo
se
acabe
de
una
vez
Everything
end
once
and
for
all
Porque
sin
ti
me
estoy
volviendo
loco
Because
without
you
I'm
going
crazy
Si
tengo
muerta
hasta
la
fe
If
I
have
even
lost
my
faith
Quítame
el
aire
de
una
vez
Take
my
breath
away
once
and
for
all
Para
que
acabe
de
morirme
todo
So
that
everything
can
finish
dying
Aquí
me
tienes
otra
vez
Here
I
am
once
again
De
nuevo
maldiciéndome
Again
cursing
myself
Por
aferrarme
a
lo
que
ya
no
existe
For
holding
on
to
what
no
longer
exists
Tal
vez
te
olvide,
no
lo
sé
Maybe
I'll
forget
you,
I
don't
know
Tal
vez
me
muera
amándote
Maybe
I'll
die
loving
you
En
este
infierno
que
dejaste
al
irte
In
this
hell
that
you
left
when
you
left
Desde
que
te
fuiste
me
he
vuelto
un
ermitaño
Ever
since
you
left
I've
become
a
hermit
Que
se
muere
solo,
viviendo
del
pasado
Who
dies
alone,
living
in
the
past
Quítame
el
aire
de
una
vez
Take
my
breath
away
once
and
for
all
Que
yo
sin
ti
no
sé
qué
hacer
Because
without
you
I
don't
know
what
to
do
No
dejes
que
me
muera
poco
a
poco
Don't
let
me
die
a
little
at
a
time
Quítame
el
aire
y
deja
que
Take
my
breath
away
and
let
Todo
se
acabe
de
una
vez
Everything
end
once
and
for
all
Porque
sin
ti
me
estoy
volviendo
loco
Because
without
you
I'm
going
crazy
Si
tengo
muerta
hasta
la
fe
If
I
have
even
lost
my
faith
Quítame
el
aire
de
una
vez
Take
my
breath
away
once
and
for
all
Para
que
acabe
de
morirme
todo
So
that
everything
can
finish
dying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Del Castillo, J.c. Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.