Текст и перевод песни Raúl Ornelas - Salvavidas (Desde Que Tengo Tu Amor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvavidas (Desde Que Tengo Tu Amor)
Lifeboat (Since I Have Your Love)
Ahora
que
supe
que
te
necesito
Now
that
I
know
that
I
need
you
Ahora
que
supe
que
ya
soy
de
ti
Now
that
I
know
that
I
am
yours
Me
ha
dado
por
darte
el
amor
despacito
I
have
decided
to
give
you
love
slowly
Por
enamorarte
poquito
a
poquito
To
fall
in
love
with
you
little
by
little
Por
ti
tengo
prisa
de
hacerte
feliz
I
am
in
a
hurry
to
make
you
happy
Ahora
que
has
puesto
a
mi
orgullo
en
su
sitio
Now
that
you
have
put
my
pride
in
its
place
Ahora
que
ya
no
me
da
por
correr
Now
that
I
am
no
longer
in
a
hurry
to
run
Resulta
que
todo
se
me
hace
bonito
I
find
that
everything
seems
beautiful
to
me
Que
no
quiero
más
de
lo
que
necesito
That
I
don't
need
more
than
I
need
Que
ya
no
me
duelen
los
golpes
de
ayer
That
the
blows
of
yesterday
no
longer
hurt
me
Mi
vida
volvió
a
la
vida
desde
que
tengo
tu
amor
My
life
came
back
to
life
since
I
had
your
love
Tu
amor
es
la
medicina
que
cura
cualquier
dolor
Your
love
is
the
medicine
that
cures
any
pain
Mi
vida
volvió
a
la
vida
desde
que
tengo
tu
amor
My
life
came
back
to
life
since
I
had
your
love
Tu
amor
es
un
salvavidas
que
salva
mi
corazón
Your
love
is
a
lifeboat
that
saves
my
heart
Ahora
que
sabes
que
te
necesito
Now
that
you
know
that
I
need
you
Ahora
que
sabes
que
ya
soy
de
ti
Now
that
you
know
that
I
am
yours
Espero
y
no
se
te
suban
los
sumitos
I
hope
you
don't
get
too
full
of
yourself
Y
empieces
a
hacerme
la
vida
de
cuadritos
And
start
making
my
life
a
living
hell
Mejor
solamente
déjate
querer
Better
just
let
yourself
be
loved
Mi
vida
volvió
a
la
vida
desde
que
tengo
tu
amor
(desde
que
tengo
tu
amor)
My
life
came
back
to
life
since
I
had
your
love
(since
I
had
your
love)
Tu
amor
es
la
medicina
que
cura
cualquier
dolor
(cualquier
dolor)
Your
love
is
the
medicine
that
cures
any
pain
(any
pain)
Mi
vida
volvió
a
la
vida
desde
que
tengo
tu
amor
(desde
que
tengo
tu
amor)
My
life
came
back
to
life
since
I
had
your
love
(since
I
had
your
love)
Tu
amor
es
un
salvavidas
que
salva
mi
corazón
Your
love
is
a
lifeboat
that
saves
my
heart
Mi
vida
volvió
a
la
vida
desde
que
tengo
tu
amor
My
life
came
back
to
life
since
I
had
your
love
Tu
amor
es
la
medicina
que
cura
cualquier
dolor
Your
love
is
the
medicine
that
cures
any
pain
Mi
vida
volvió
a
la
vida
desde
que
tengo
tu
amor
My
life
came
back
to
life
since
I
had
your
love
Tu
amor
es
un
salvavidas
que
salva
mi
corazón
Your
love
is
a
lifeboat
that
saves
my
heart
Mi
vida
volvió
a
la
vida
desde
que
tengo
tu
amor
(mi
vida
volvió
a
la
vida)
My
life
came
back
to
life
since
I
had
your
love
(my
life
came
back
to
life)
Tu
amor
es
la
medicina
que
cura
cualquier
dolor
(mi
vida
volvió
a
la
vida)
Your
love
is
the
medicine
that
cures
any
pain
(my
life
came
back
to
life)
Mi
vida
volvió
a
la
vida
desde
ese
bendito
día
que
te
encontré
My
life
came
back
to
life
since
that
blessed
day
I
found
you
Mi
vida
volvió
a
la
vida
y
definitivamente
me
enamore
My
life
came
back
to
life
and
I
definitely
fell
in
love
Me
enamore
(mi
vida
volvió
a
la
vida)
I
fell
in
love
(my
life
came
back
to
life)
Mi
vida
volvió
a
la
vida
x2
My
life
came
back
to
life
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.