Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Intención
Ohne Absicht
No
era
su
intención
enamorarme
Es
war
nicht
ihre
Absicht,
dass
ich
mich
in
sie
verliebte
Tampoco
era
la
mía
conquistarle
Auch
war
es
nicht
meine,
sie
zu
erobern
Pero
con
el
cupido,
nunca
sabes
Aber
mit
Amor
weiß
man
nie
Te
atraviesa
el
corazón
sin
preguntarte
Er
durchbohrt
dir
das
Herz,
ohne
dich
zu
fragen
No
era
la
mujer
que
había
soñado
Sie
war
nicht
die
Frau,
von
der
ich
geträumt
hatte
Tampoco
yo
su
príncipe
encantado
Auch
ich
war
nicht
ihr
Märchenprinz
Pero
tal
vez
por
ese
par
de
tragos
Aber
vielleicht
wegen
dieser
paar
Drinks
Sus
pupilas
y
las
mías
se
abrazaron
Umarmten
sich
ihre
Pupillen
und
meine
Dejamos
las
paredes
de
aquel
bar
Wir
verließen
die
Wände
jener
Bar
Y
nos
perdimos
en
otro
lugar
Und
verloren
uns
an
einem
anderen
Ort
Entre
los
muros
de
mi
habitación
Zwischen
den
Mauern
meines
Zimmers
Entre
las
sábanas
y
el
edredón
Zwischen
den
Laken
und
der
Bettdecke
Entre
las
sombras
y
el
silencio
Zwischen
den
Schatten
und
der
Stille
Perdimos
el
sueño
jugando
al
amor
Verloren
wir
den
Schlaf,
spielend
mit
der
Liebe
Entre
los
números
de
mi
reloj
Zwischen
den
Zahlen
meiner
Uhr
Nos
abrazamos
hasta
ver
el
sol
Umarmten
wir
uns,
bis
wir
die
Sonne
sahen
Entre
mis
manos
y
sus
dedos
Zwischen
meinen
Händen
und
ihren
Fingern
Un
poco
del
cielo
tuvimos
los
dos
Ein
kleines
Stück
Himmel
hatten
wir
beide
No
era
su
intención
enamorarme
Es
war
nicht
ihre
Absicht,
dass
ich
mich
in
sie
verliebte
Tampoco
era
la
mía
conquistarle
Auch
war
es
nicht
meine,
sie
zu
erobern
Pero
con
el
amor,
nunca
se
sabe
Aber
mit
der
Liebe
weiß
man
nie
Se
te
mete
al
corazón,
sin
preguntarte
Sie
schleicht
sich
ins
Herz,
ohne
dich
zu
fragen
Dejamos
las
paredes
de
aquel
bar
Wir
verließen
die
Wände
jener
Bar
Y
nos
perdimos
en
otro
lugar
Und
verloren
uns
an
einem
anderen
Ort
Entre
los
muros
de
mi
habitación
Zwischen
den
Mauern
meines
Zimmers
Entre
las
sábanas
y
el
edredón
Zwischen
den
Laken
und
der
Bettdecke
Entre
las
sombras
y
el
silencio
Zwischen
den
Schatten
und
der
Stille
Perdimos
el
sueño
jugando
al
amor
Verloren
wir
den
Schlaf,
spielend
mit
der
Liebe
Entre
los
números
de
mi
reloj
Zwischen
den
Zahlen
meiner
Uhr
Nos
abrazamos
hasta
ver
el
sol
Umarmten
wir
uns,
bis
wir
die
Sonne
sahen
Entre
mis
manos
y
sus
dedos
Zwischen
meinen
Händen
und
ihren
Fingern
Un
poco
del
cielo
tuvimos
los
dos
Ein
kleines
Stück
Himmel
hatten
wir
beide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.